«Вкусные» истории и молодёжный сленг: РГБМ представила специальную программу на ММКЯ–2025
С 3 по 6 сентября на Московской международной книжной ярмарке Российская государственная библиотека для молодёжи традиционно выступила куратором мероприятий по теме молодёжной литературы и комиксов, среди которых были представлены мастер-классы и экспертные дискуссии.
Открыл событийную программу РГБМ мастер-класс по созданию универсальных сюжетов и их визуальных воплощений «Рецепт вкусной истории». О том, как нужное сочетание продуктов формирует вкус и как достигать баланса на практике, рассказал Денис Лопатников, руководитель комикс-центра РГБМ, куратор комикс-блоков на книжных ярмарках, владелец Дома комиксов TAKAPULTA на ВДНХ, сооснователь комикс-агентства TakaPot, преподаватель сценарного мастерства в Университете Синергия, член Союза литераторов России, сценарист, художник обложек.
Любителей рисованных историй также порадовал мастер-класс Юлии Канунниковой (Салемы Ру), комиксиста, специалиста Центра рисованных историй РГБМ, организатора московской Комикс-мастерской «Неслышимые звуки рисованного мира. Как комикс работает с аудиальной информацией». Участники встречи узнали, как звуковая информация вписывается в последовательное повествование таким образом, что читатель начинает «слышать глазами». «Не существует “словаря звукоподражаний” для комиксов. Гораздо важнее изображать звуки достаточно экспрессивно, ситуативно, но так, чтобы они подчёркивали динамику повествования и не мешали читать историю. Любой элемент графики имеет значение, отметила Юлия Канунникова, Начинающие художники-комиксисты могут потренироваться и создать свой собственный “словарь звукоподражаний”: послушайте, как звучит фарфор, дерево, металл, разные типы шагов и изобразите то, что слышите».
Разговор о молодёжной литературе прошёл в формате обсуждения жанра этнического фэнтези. Модератором встречи выступила Елизавета Короткова, старший специалист Центра гуманитарных проектов и исследований РГБМ.
На сегодняшний день это направление является очень популярным. Создаются новые серии книг и комиксов, многие из которых получают продолжение. Художник, иллюстратор Александр Дьяков рассказал о своей работе над проектом «Легенда о Сапсане. Меч и стрела»: «Это новый цикл, рассказывающий о герое из вселенной «Легенды о Ямале», отечественного фэнтези для всей семьи, основанного на ненецких мифах и преданиях. История получила широкое признание, поэтому повествование продолжается с новыми историями об уже полюбившихся персонажах».
Также в ходе дискуссии участники обсудили, как преподнести текст так, чтобы одновременно выразить традиции народа и заинтересовать читателя. «Культура не только в том, что мы видим снаружи, она внутри. Книги о тайге охотника и наблюдателя-натуралиста будут разительно отличаться. Когда я пишу для молодёжной аудитории, я не пытаюсь выплеснуть знания, иначе это будет скучно, я стараюсь выбирать то, что будет ближе мне и моему читателю», отметила Оксана Заугольная, писательница, лингвист, фольклорист, автор этнического фэнтези «Дочь Горгоны».
Писатели, антропологи и художники все они, считает Никита Петров, антрополог, РАНХиГС, РГГУ, вкладывают силы и душу в сохранение и популяризацию культуры народов: «Проведение антропологических исследований, написание книг и создание комиксов в жанре этнического фэнтези это поиск идентичности и аутентичности. Мы ищем подлинность и новые смыслы в огромном мире этнической консолидации это очень хорошая тенденция».
Своими наблюдениями за трендами разговорного языка в молодёжных сообществах делились участники беседы «Зеркало для поколения: дискуссия о молодёжном сленге», которую модерировала Анастасия Несмеянова, специалист Центра гуманитарных проектов и исследований РГБМ. Почему молодёжь изобретает свой язык, какие слова сейчас особенно актуальны и что они означают? Могут ли найти общий язык представители разных поколений? Какая лексика их может объединить?
В ходе беседы Аш Пендрагон, исследователь поп-культуры, блогер, автор книги «Фанфики: истории для тех, кто не хочет прощаться» отметила, в частности, что слово «вайб», столь популярное в 2024 м году, опять лидирует и вполне может считаться главным словом нынешнего года. По мнению эксперта, это слово универсально, оно стало частью речи людей многих поколений: «“Вайб” настолько быстро проник в разные сферы, что его стали использовать люди разных возрастов, оно ни у кого не вызывает отторжения, это удивительно».
Шура Богачёва, редактор раздела «Интернет» в «Афише Daily», автор блога о молодёжной культуре отметила стремительность изменений интернет-трендов. Словом современности, символом эпохи на сегодняшний день, по её мнению, может стать «брейнрот» (brain rot) разговорное название интернет-контента низкого качества или ценности. «Я думаю, «брейнрот» символически описывает культуру молодёжи, которая живёт в мире, переполненном информацией».
Интересная дискуссия стало подтверждением мысли, что молодёжный сленг это не просто модные слова из соцсетей, большинство из которых англицизмы, это зеркало, в котором отражаются ценности, тревоги и стремления целого поколения.
По материалам пресс-службы РГБМ







