В подборке представлены «слова» о разном: об изобразительном искусстве, о топонимике, о жизни (об опыте личном и историческом), о родной земле и даже о силе глупости человеческой…
Слово о живописи из Сада с горчичное зерно / пер. с кит. и коммент. Е.В. Заводской. М.: Издательство В. Шевчук, 2001
Китайский трактат по теории искусства «Слово о живописи…» составлялся рядом авторов на протяжении почти 140 лет: с 1679 по 1818 год. Это работа целая энциклопедия, описывающая различные жанры, приёмы, методы, инструменты (и даже краски), присущие китайскому изобразительному искусству. Здесь также даны конкретные и детальные практические советы для мастеров.
Эдуард Мурзаев. Слово на карте. М.: Армада-пресс, 2001. (Что в имени?..)
Топонимика интереснейший предмет. Мы живём среди имён, координаты нашей реальности «зафиксированы» географическими названиями, о происхождении которых мы часто даже не задумываемся (или просто не успеваем остановиться и задуматься). Доктор географических наук, топонимист Эдуард Макарович Мурзаев поможет читателю узнать много нового и интересного о том, какие смыслы и значения содержат окружающие нас топонимы.
Слово о князьях // Повести Древней Руси XIXII века. Л.: Лениздат, 1983. (Страницы истории Отечества)
Пожалуй, самый знаменитый пример «слова», дошедший до нас из Древней Руси, это, конечно, «Слово о полку Игореве». Но не будем забывать и о других многочисленных примерах этого жанра, а также о том факте, что именно «словом» открывается история всей отечественной литературы! Один из самых ранних письменных древнерусских памятников, известный нам, это «Слово о Законе и Благодати» (написанное между 1037 и 1050 годами) митрополита Киевского Илариона.
Памятник древнерусской литературы второй половины XII века «Слово о князьях» совсем небольшой по объёму, однако очень «плотный» по содержанию. «Слово» приурочено дню памяти святых князей, братьев Бориса и Глеба и содержит в себе актуальное обращение к действующим правителям русских земель.
Доктор филологических наук, литературовед, исследователь древнерусской книжности Игорь Петрович Ерёмин (в чьём переводе на русский язык читатель рекомендуемого издания может прочесть «Слово о князьях» после знакомства с древнерусским текстом, подготовленным доктором филологических наук, специалистом по литературе Древней Руси Миленой Всеволодовной Рождественской, или параллельно с ним) пишет об этом памятнике: «Основная тема “Слова” современные княжеские усобицы, княжеские братоубийственные войны, раздирающие единство Русской земли. Автор призывает князей одуматься, не враждовать между собой, не пользоваться услугами иноземцев в своих корыстных расчётах, вспомнить былое “величество” и свою “честь” славное прошлое рода…»
Василий Шукшин. Слово о «малой родине» // Шукшин В. Рассказы. Киноповесть. Повесть для театра. Сказки. Статьи. Рабочие записи [Сборник]. Екатеринбург: У-Фактория, 1999. (Зеркало XX век)
Небольшое эссе «Слово о “малой родине”» это признание Шукшина в любви к земле и местам, где он появился на свет и переживал своё становление. Автор честно делится с читателем смешанными и очень личными чувствами, которые испытывает человек, надолго уезжающий из своих родных мест и затем возвращающийся туда. Ностальгия, стыд, вина, существование между городом и деревней, кажущаяся непринуждённость и настоящая свобода, сопряжённая с жизнью по совести. За всеми этими сложными переживаниями стоит любовь к родной земле, к своей малой родине, которая сохраняется в сердце несмотря на километры и годы.
Нина Толченова. Слово о Шукшине. М.: Современник, 1982
А для продолжения знакомства с Василием Макаровичем Шукшиным прилагаем книгу-размышление современника о современнике — «Слово о Шукшине» Нины Толченовой.
Эразм Роттердамский. Похвальное слово глупости // Роттердамский Э. Воспитание христианского государя. М.: Мысль, 2001. (Из классического наследия)
Произведение голландского мыслителя и крупного представителя Северного Возрождения было написано в 1509 году в доме Томаса Мора, английского государственного деятеля, юриста и писателя-гуманиста, автора «Утопии» (1516). Это небольшое сочинение сатирический энкомий (энкомий древнегреческая хвалебная песнь) принесло Эразму Роттердамскому настоящую славу: оно многажды переиздавалось ещё при жизни писателя. Сама глупость в нём говорит от первого лица и восхваляет себя и свою власть над людьми. В её «речах» соединяются античные мотивы и критика окружающей действительности.
Несколько слов о «словах» здесь оставила Анна Харитонова