Вход в личный кабинет         RU  EN

10 шагов в аниме: интервью с Фабио Бартоли

11.02.2019

Культурный центр ЗИЛ

Вот уже несколько месяцев в Библиотеке для молодёжи проходят лекции о японской анимации «10 шагов в аниме: путешествие в мир японской мультипликации», каждая из которых собирает аншлаг. Автор цикла — известный итальянский исследователь массовой культуры, преподаватель Итальянского института культуры в Москве Фабио Бартоли.

Мы поговорили с лектором о том, с чего начался его интерес к аниме и манге, как сделать хобби своей работой и что стоит почитать для более глубокого понимания японской культуры.


— C чего начался ваш интерес к манге и аниме?

— Мое детство выпало на «бум» частных телеканалов в Италии, большая часть которых в обеденное время транслировала аниме. Выбор был огромный! В результате поколение детей из 70-х выросло на аниме. Манга появилась гораздо позже, только в 90-х.


— На своих лекциях вы рассказываете о том, что японцы не планировали экспортировать культуру манги в другие страны. Но как так вышло, что аниме и манга имеют ошеломительный успех по всему миру, включая Италию?

— Некоторые вещи происходят сами собой, и ты замечаешь это уже в процессе. Другие страны изначально интересовались мангой и аниме, особенно США — у них с Японией очень тесные взаимоотношения. Кстати, во всех западных странах интерес в первую очередь возник к аниме, манга появилась позже — на волне популярности первой. В Европе культура аниме и манги распространялась медленно, но уверенно. После того, как японцы заметили интерес западных стран к их культуре, они сами начали продвигать различные продукты на иностранные рынки.

 

— Манга и аниме переросли из детского увлечения в вашу работу. Как шёл этот процесс?

— Всё началось с того, что я опубликовал свою диссертационную работу в издательском доме Tunué, который печатает книги о комиксах и поп-культуре. После этого я выпустил с ними ещё несколько книг, работал в издательстве как редактор. Сейчас я воспринимаю свой интерес к манге и аниме как хобби, потому что моя основная работа на данный момент — преподавать итальянский.

 

— Расскажите о своих книгах. О чём они?

— Как я уже говорил ранее, всё началось с моей диссертации. Она была посвящена жанру научной фантастики в японской анимации. Мы поиграли со словами и назвали книгу «Mangascienza» — совместили слова «manga» и «fantascienza» (научная фантастика на итальянском). Эта книга стала второй. Первая — мой путевой дневник, который я вёл во время путешествий по Японии. Туда я отправился на время работы над диссертацией. Потом я опубликовал для них книгу «Жизнь из картона» на волне популярности одноимённого DVD. В ней я рассказывал не только о японской анимации, но и обо всех важных школах анимации — в том числе русской. После пяти лет в России я понимаю, правда, что я мог бы написать эту часть лучше. Затем была книга о музыкальных темах в итальянских мультфильмах. Сейчас я пишу ещё одну книгу, на этот раз о японской анимации и спорте.

 

— Что вы любите из манги?

— Вообще мне больше нравится смотреть аниме. Мне кажется, что это из-за детских впечатлений, с которыми связан просмотр японской анимации. Я люблю «Человека-дьявола» Го Нагаи. Одноимённое аниме заканчивается классическим обнадёживающим образом, в то время как в манге мы сталкиваемся с глубоким внутренним кризисом героя — он граничит с самоуничтожением. Я также люблю перечитывать «Зоопарк в зиму» Дзиро Танигути, она греет мне сердце.

 

— В чём уникальность лекций о манге и аниме, которые вы читаете в библиотеке?

— По историческим причинам аниме и манга пришли в Россию позже, чем в западные страны. Я хочу рассказать аудитории, особенно молодым людям, об истории аниме. Это поможет им лучше понять культурный феномен.

 

— Впереди ещё четыре лекции цикла, о чём они будут?

— Мои лекции в основном о жанрах в аниме. Следующие три лекции будут о магии, приключениях и юмористическом/детском жанре. Последнюю лекцию я оставлю для рассказа о самых главных японских анимационных фильмах.

 

— Могли бы вы посоветовать какие-то сайты с интересной информацией о манге и аниме?

— Я знаю, что у российского проекта «Арзамас» есть целая рубрика, посвящённая аниме. Она может стать хорошим стартом. Для тех, кто знает английский язык, я очень рекомендую сайт Myanimelist.net.

 

Ближайшие лекции Фабио — в марте. Следите за афишей на сайте.

Недавно
Читайте также:

Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры
«Российская государственная библиотека для молодёжи» Главное здание 107061 Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус 1
Метро «Преображенская площадь» (выход №5)
Телефон для справок: +7 499 670-80-01
E-mail: [email protected]

Филиал библиотеки — МИКК «Особняк В.Д. Носова» 107023 Москва, ул. Электрозаводская, 12, стр. 1
Метро «Электрозаводская»
Телефоны для справок: +7 499 670-80-01 (доб. 600)
E-mail: [email protected]

Яндекс.Метрика

© Российская государственная библиотека для молодёжи, 2004 — 2024