Вход в личный кабинет        RU  EN

Необыкновенное происшествие под кроватью

24.12.2021

Фото: Павел Шальнев

20 и 21 декабря 2021 года на сцене Конференц-зала Российской государственной библиотеки для молодёжи состоялись первые показы эскиза будущей премьеры — спектакля-фарса «Необыкновенное происшествие под кроватью» по одному из ранних рассказов Ф.М. Достоевского «Ревнивый муж». Зрители познакомились с цельным фрагментом готовящейся постановки, работа над которой началась в год 200-летнего юбилея писателя. Этой же крупной дате, а главное — памяти великого и многогранного Достоевского, и посвящён спектакль.

Автором сценария и режиссёром-постановщиком выступила Анна Харитонова, для которой это уже не первая проба сценического прочтения произведений отечественных классиков. В спектакле заняты актёры молодёжных театральных коллективов «Чайка», «ИТС Круг» и приглашённые исполнители. За плечами у них немалый послужной список театральных работ на различных сценических площадках.

О процессе создания постановки рассказывает Анна Харитонова: «Летом 2021 года велась активная работа над инсценировкой: переложением прозы Фёдора Михайловича в текст драматического рода, позволяющий воплотить произведение сценическими средствами. Как известно, Достоевский любим и представлен на сцене и экране многими режиссёрами, так как его повествование динамично, полифонично и событийно, а потому довольно гибко поддаётся переложениям. Уже осенью мы приступили к читкам и репетициям. Осенью же началась работа над декорацией, реквизитом, костюмами, начал создаваться визуальный и, конечно, музыкальный образ спектакля».

Рассказ Ф.М. Достоевского «Ревнивый муж (Происшествие необыкновенное)», впервые опубликованный в 1848 году, затем, в более поздних изданиях был объединён с рассказом «Чужая жена (Уличная сцена)», также вышедшем в 1848 году, но чуть ранее, под единым названием: «Чужая жена и муж под кроватью». Оба произведения наполнены комизмом и пародийными нотами, ведь они обыгрывают типичные водевильные образы и конфликты. В «Ревнивом муже» театральность, содержащаяся в зерне повествования, ощутима особенно сильно. Анекдотическая ситуация, курьёзный случай, нелепое стечение обстоятельств и, наконец, комедия положений — вот ключевые слова, характеризующие содержимое рассказа. Но Фёдор Михайлович не замыкается в рамках пародии и чисто водевильного жанра, его герой — ревнивый муж — уже здесь начинает задаваться не вполне типичными для такого рода персонажа вопросами.

«Игра Достоевского с литературными и театральными клише, утрированность и условность создаваемых образов позволили нам выбрать в качестве ведущей жанровой краски спектакля — фарс. Динамика происходящего и камерная замкнутость места действия (как в самом рассказе, так и в пространстве спектакля), быстрая смена настроений и возникающие как бы “из ниоткуда” яркие эпизодические персонажи, позволяют передать атмосферу рассказа и ту самую “необыкновенность” случившегося, создать эффект неожиданности, подчеркнуть, что перед нами происшествие “из ряда вон” — хотя, конечно, и в этом заключена большая ирония автора», — делится режиссёр.

Безусловно, перед зрителем — история не только о ревности, которая, по словам автора, есть «страсть исключительная <...> даже несчастие». Создатели спектакля подчёркивают, что эта история о том, к каким нелепостям (в лучшем случае) и драмам, а, может, и трагедиям — в худшем, может привести человека слепое следование его «страстям», доведённым до максимума, до крайности, до абсурда. Будь то тщеславие, жадность, любопытство и т.д. «История, рассказанная Достоевским, звучит ярко, смешно и без нарочитого морализаторства. И мы стараемся это передать. Абсурдность и в то же время парадоксальная обыкновенность, обыденность случившегося “под кроватью” поневоле заставляет задуматься читателя и зрителя», — резюмирует Анна.

«Первые показы на зрителя — это всегда очень волнительно но, разумеется, это хорошая и очень нужная “проверка” как для всего спектакля в целом, так и для каждого, кто в нём пребывает: будь то актёр или участник постановочной группы, — отмечает Анна Харитонова. — Представление эскиза — это определённый этап проделанного пути, задающий вектор следующего движения. Это и материал для работы над ошибками, лакмусовая бумажка: сразу видны как недочёты, так и сильные стороны. Работа над спектаклем продолжается. Очень надеемся, что в скором времени удастся представить зрителю премьеру “Необыкновенного происшествия» целиком и познакомить публику с ироничным и весёлым Фёдором Михайловичем Достоевским».

Недавно
Читайте также:

Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры
«Российская государственная библиотека для молодёжи» Главное здание 107061 Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус 1
Метро «Преображенская площадь» (выход №5)
Телефон для справок: +7 499 670-80-01
E-mail: [email protected]

Филиал библиотеки — МИКК «Особняк В.Д. Носова» 107023 Москва, ул. Электрозаводская, 12, стр. 1
Метро «Электрозаводская»
Телефоны для справок: +7 499 670-80-01 (доб. 600)
E-mail: [email protected]

Яндекс.Метрика

© ФГБУК «Российская государственная библиотека для молодёжи», 2004 — 2022