Поиск по каталогу печатных изданий
Простой поиск
Расширенный поиск
Простой поиск
Расширенный поиск
Найдено печатных изданий: 10
Поискать книги в электронном виде
2004
Bloom H., The Best Poems of the English Language — 2004
Аннотация: The colossus among critics (New York Times Magazine) presents his personal selection, with commentary, of the finest poems in the English language. An anthology of poems which attempts to give readers the possession of six centuries of great British and American poetry.
1995
100 Best-Loved Poems — 1995
Аннотация: Popular, well-known poetry: "The Passionate Shepherd to His Love," "Shall I compare thee to a summer's day?" "Death, be not proud," "The Raven," "The Road Not Taken," plus works by Blake, Wordsworth, Byron, Coleridge, Shelley, Emerson, Browning, Keats, Kipling, Sandburg, Pound, Auden, Thomas, and many others. Includes 13 selections from the Common Core State Standards Initiative.
1994
Зарубежная поэзия в переводах Валерия Брюсова. [сб. стихов с парал. текстами на яз. ориг. — 1994
Аннотация: В издании разносторонне представлена переводческая деятельность Валерия Брюсова, одного из крупнейших практиков и теоретиков поэтического перевода в нашей стране. Оно включает переводы Брюсова из древнеримской (Вергилий, Гораций, Катулл), итальянской (Данте, Петрарка), франкоязычной (Расин, Гюго, Бодлер, Верлен, Верхарн), англоязычной (Шекспир, Байрон, Уайлд, По), немецкой (Гете, Шиллер), польской (Мицкевич) поэзии. Многие переводы, хранившиеся в архиве Брюсова, публикуются впервые.
1985
1983
Американская поэзия в русских переводах XIX-XX века — 1983
Аннотация: В антологии представлены лучшие образцы творчества американских поэтов XIX-XX вв. и их переводы на русский язык. Книга дает наглядное представление о том, как развивалась русская и советская школа стихотворного перевода и как воспринималась в нашей стране американская поэзия. Издание сопровождается вступительной статьей, комментариями, справками об авторах и переводчиках и адресовано широким кругам любителей поэзии.
Содержание: Авторы: Э.А. По, У.К. Брайант, Г.У. Лонгфелло, Р.У. Эмерсон, Д.Г. Уиттьер, У. Уитмен, Э. Дикинсон, Э.А. Робинсон, В. Линдсей, Э. Ли Мастерс и др.
1981
Английская поэзия в русских переводах (XIV-XIX века). [сборник] — 1981
Аннотация: В антологии представлены лучшие образцы английской поэзии, начиная с народных баллад и до конца XIX столетия. Тексты стихотворных переводов выполнены известными русскими и советскими поэтами-переводчиками (Жуковским, Гнедичем,Лермонтовым, Тютчевым, Блоком, Бальмонтом, Пастернаком, Маршаком, Левиком и др.). Послесловие к сборнику академика М.П. Алексеева познакомит читателя с тем, как развивалось искусство русского стихотворного перевода, как воспринималась в нашей стране английская поэзия. Книга содержит также справки об авторах и комментарии к тексту. Издание предназначается для широкого круга любителей русской и зарубежной поэзии
1972
An Anthology of English and American Verse — 1972
Аннотация: Лучшие образцы стихотворных произведений Англии и США с биографическими справками и комментариями.Издание затрагивает творчество 176-ти авторов и включает в себя неадаптированные старинные английские баллады, принадлежащие к устной фольклорной традиции, множество сонет, гуманистическую лирику эпохи Возрождения, революционный пафос романтиков, меланхолические негритянские блюзы и многие другие произведения, вплоть до XX века.
1972
An Antology of English and American Verse — 1972
Аннотация: Предлагаемая вниманию читателя Антология английской и американской поэзии является наиболее полным и представительным собранием стихотворений, народных баллад и фрагментов из поэм на английском языке. Антология содержит 475 произведений, принадлежащих перу 169 поэтов. Все произведения расположены в хронологическом порядке. Книга адресована читателю, владеющему английским языком, а также знакомому с историей английской и американской литературы, т.е., в первую очередь, студентам старших курсов, аспирантам и преподавателям высших учебных заведений гуманитарного профиля.
2011
"Перед всемирной красотою...". Жемчужины европейской поэзии в переводах Афанасия Фета — 2011
Аннотация: Утонченный русский лирик Афанасий Фет на протяжении всей жизни испытывал восхищение "перед всемирной красотою" европейской поэзии: от великих классиков древнеримской литературы до авторов нового времени, своих современников. Со страниц этой книги голосом Фета с отечественным читателем разговаривают Овидий, Гете, Гейне, Шекспир, Байрон, Мюссе, Мицкевич... Все стихи публикуются и на языке оригинала.
|
|