Вход в личный кабинет         RU  EN

Книжное обозрение

Как-то в полночь, в час угрюмый…

Книжная подборка приурочена ко дню рождению знаменитого американского писателя Эдгара Аллана По. Читателям представлены работы, посвящённые исследованию этой неординарной персоны, а также книги автора — как в переводе, так и в оригинале.
 

Для По мечты и вымысел обладали большей реальностью, чем действительность.
Лишь мир, преображенный фантазией, обретал в его глазах желанную цельность.
 
Герви Аллен


 

О личности:

 Герви Аллен. Эдгар По. — М.: Молодая гвардия, 1984
 Питер Акройд. Эдгар По. Сгоревшая жизнь. — М.: Колибри, 2012

Обе биографии, написанные людьми из двух совершенно разных эпох, увлекут вас в мир гения, не нашедшего признания при жизни. Уровень погружения во внутренний мир Эдгара Аллана По поражает: работы написаны искренне, с неподдельным интересом к творчеству и личности писателя. Читателю предстоит прочувствовать все горести и переживания, выпавшие на долю По. Жизнь его была полна испытаний: потеря всех близких и дорогих ему людей, проблемы с деньгами и алкоголем, хрупкое ментальное состояние. Немногие смогли бы справиться с такой чередой бед, но для писателя все страдания обращались вдохновением. Работы Эдгара Аллана По тесно переплетаются с той атмосферой, в которой он существовал: тёмной, гнетущей и беспросветной. Побег от действительности в творчестве был для него своего рода лекарством, в нём он находил своё утешение.

То, каким человеком был Эдгар По, в каких условиях писались работы мастера, какие невзгоды мотивировали его на создание своих мрачных шедевров, отличающихся от других литературных произведений своего времени особым стилем, — всё это вы узнаете при знакомстве с трудами Герви Аллена и Питера Акройда.

Обе книги не представляют собой увесистые тома с поминутным изложением жизни писателя, но они решают гораздо более важную задачу: они помогают читателю разобраться в мирах Эдгара По и увидеть ясную картину его бытия.

 О.Ф. Ерышев, А.М. Спринц. Личность и болезнь в творчестве гениев. — СПб.: СпецЛит, 2015

Ментальное здоровье Эдгара По являлось важным фактором, повлиявшим на создание работ писателя в той форме, в которой мы их знаем. Душевное состояние писателя никогда не было стабильным. На мир он смотрел по-особенному и воспринимал вещи не так, как другие люди.

Неудивительно, что в этой интригующей книге, посвящённой исследованию взаимосвязей между психическим здоровьем известных людей и их творчеством, имеется статья об Эдгаре Аллане По. Текст небольшой, однако после его прочтения можно сформировать для себя более чёткое представление о том, каким человеком был писатель, а заодно и провести параллели между ним и другими выдающимися персонажами прошлого.


 

Переводы:

 Эдгар Аллан По. Падение дома Ашеров. — М.: Geleos, 2011
 Эдгар Аллан По. Золотой жук. — М.: Эксмо, 2014

Эти два сборника включают в себя все самые легендарные истории писателя. Книги сильно отличаются по содержанию, и произведения в них практически не повторяются.

Однако особого упоминания стоят два рассказа, которые можно найти в обоих сборниках, — это «Убийство на улице Морг», считающееся первым детективным произведением в истории литературы, и «Черный кот» — один из эталонных рассказов в жанре «ужасы».

Также стоит обратить внимание на то, что в первом сборнике все рассказы представлены в переводе С. Мартыновой, в то время как «Золотой жук» содержит работы самых разных переводчиков. Дело в том, что переводов творчества Эдгара По существует огромное множество. Одно только стихотворение «Ворон» — одно из самых узнаваемых произведений автора — имеет более двух десятков вариантов на русском языке. Самыми известными являются два перевода: М. А. Зенкевича и К.Д. Бальмонта. Предлагаем вам прочитать это стихотворение в том виде, в котором его предложил Бальмонт — сборник «Золотой жук» включает в себя не только прозаические, но и поэтические работы По.


 

В оригинале:


 

Виртуозная игра слов, уникальный стиль письма — всё это заставляет людей вновь и вновь обращаться к работам писателя, предпринимать очередные попытки наиболее тонко и верно донести атмосферу и смысл его текстов в новом переводе. Однако не может быть ничего лучше оригинала. Поэтому предлагаем читателям по возможности оценить творчество писателя в его первозданном виде.

 Edgar Allan Poe. The Other Poe. — Harmondsworth: Penguin Books, 1983

Этот сборник дарит читателям возможность узнать творчество Эдгара По с совершенно неожиданной стороны, о которой почти никогда не говорят: здесь он предстаёт не только мастером ужаса, но и настоящим сатириком.

 Edgar Allan Poe. Tales of mystery and imagination. — М.: Т8, 2016

В книге представлены все самые известные рассказы Эдгара По в неадаптированном варианте. Самый лучший сборник для тех, кто только планирует начать своё знакомство с творчеством писателя.

 Edgar Allan Poe. Poems. — М.: Радуга, 2003

It was many and many a year ago,
In a kingdom by the sea,
That a maiden there lived whom you may know
By the name of Annabel Lee

Сборник «Poems» является прекрасным вариантом для тех, кто хочет убедиться в том, насколько сильно перевод меняет изначальную форму поэтических текстов писателя. В книге приводится параллельный перевод — можно одновременно читать стихотворения как на русском, так и на английском.


 

Материал подготовила Елизавета Короткова

А также
20.01.2023

Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры
«Российская государственная библиотека для молодёжи» Главное здание 107061 Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус 1
Метро «Преображенская площадь» (выход №5)
Телефон для справок: +7 499 670-80-01
E-mail: [email protected]

Филиал библиотеки — МИКК «Особняк В.Д. Носова» 107023 Москва, ул. Электрозаводская, 12, стр. 1
Метро «Электрозаводская»
Телефоны для справок: +7 499 670-80-01 (доб. 600)
E-mail: [email protected]

Яндекс.Метрика

© Российская государственная библиотека для молодёжи, 2004 — 2024