Вход в личный кабинет         RU  EN

Выходим из режима самоизоляции. Библиотекари Швеции, Сербии, Италии, Японии рассказывают

19.06.2020

Мир постепенно приходит в себя после пандемии COVID-19 — значит можно начать подводить итоги и делиться накопленным опытом. Мы попросили наших коллег и друзей из разных стран ответить на несколько вопросов: как их библиотеки пережили эти два месяца, какие изменения произошли, чего библиотекари ждут от ближайшего будущего? И, конечно, рассказать о том, какая литература оказалась наиболее востребованной.

Бритт-Мари Ингден-Рингселле и Патрик Шилстрём, библиотекари Городской библиотеки Стокгольма, Швеция

— С какими трудностями столкнулась библиотека в связи со сложной эпидемиологической обстановкой, о каких неожиданных последствиях пандемии можно говорить?

— Наша библиотека — Центральная городская библиотека Стокгольма — была открыта на протяжении всего периода пандемии. Изменился лишь режим работы: библиотека закрывалась в 19:00 вместо 21:00 в будние дни, на два часа раньше в выходные. До 1 июня были открыты только 11 из 39 других филиалов нашей системы, сейчас работают 25 из 40 библиотек города.

Одним из самых неожиданных последствий пандемии явилось то, что библиотеки внезапно стали крайне важны и значимы для тех, кто принимает решения (политиков всех уровней и в большинстве регионов страны) и для всех людей в Швеции, а не только для наших постоянных пользователей. Все так счастливы и благодарны, что некоторые из наших библиотек оставались открытыми, в то время как большинство музеев и других учреждений культуры закрылись ещё в марте.

Не очень приятный, но ожидаемый эффект пандемии — библиотеки играли важную роль в жизни бездомных, людей с психическими расстройствами, наркоманов, поскольку в городе не так уж много других мест, которые открыты для них, особенно во время пандемии. Из-за ограничения количества людей, которые могут посещать библиотеку одновременно (50 — в центральной библиотеке и 10—25 — в небольших библиотеках), иногда возникают очереди за пределами библиотеки, что затрудняет работу с детьми и молодёжью.

— Какие книги пользуются популярностью у читателей сегодня?

— Центральная городская библиотека Стокгольма определила 30 наиболее популярных книг среди своих читателей в марте-апреле 2020 года. Примечательно, что подавляющее большинство — электронные книги, 28 из 30. Только две книги из списка представлены в печатном формате: «Клуб» Матильды Густавссон (на шведском языке «Klubben») о скандале со Шведской академией в связи с мировым движением «Metoo» и «Всё, чему я научился» Тары Вестовер (на шведском языке «Allt jag har fått lära mig»). Особое время и ситуация, в которых мы сейчас оказались, обратили взгляд наших читателей на «Чуму» Альбера Камю и «Год чумы. Смерть в Стокгольме, 1710» Магнуса Вестербро. Также можно отметить «Эффект симпатии для развития уверенности в себе и внутренней безопасности» Кристины Андерссон.

— Может ли кризисная ситуация изменить процесс взаимодействия библиотекарей и пользователей в будущем?

— Определённо, да. Мы демонстрируем, что серьёзно относимся к нашей миссии и принимаем активное участие в поддержании открытости нашего общества во время коронавирусного кризиса. До пандемии мы начали внедрять в свою работу UX-метод (User Experience; опыт взаимодействия с пользователем) и теперь продолжим её, но другим, более безопасным способом, чтобы разработать лучшие методы взаимодействия с посетителями, узнать больше об их потребностях, всегда оставаться актуальными и востребованными у наших читателей. Мы уверены, что продолжим снимать фильмы о наших услугах, например, об услугах для пожилых людей и тех, кто находится в группах риска.

Ана Милютинович, сотрудник международной службы Национальной библиотеки Сербии

— Как изменилась жизнь библиотеки за последние месяцы, к каким неожиданным последствиями привела непростая ситуация в мире?

— Национальная библиотека Сербии была закрыта для пользователей с 16 марта, 18 мая она возобновила свою работу со всеми профилактическими мерами. Сотрудники библиотеки в этот период работали из дома и были доступны для наших пользователей в режиме «онлайн». Самым неожиданным эффектом пандемии и режима изоляции явился тот факт, который мы, возможно, недостаточно осознавали раньше: библиотека необходима для всех граждан каждый день. Будучи депозитарной библиотекой, Национальная библиотека Сербии, которую ежедневно посещают около 1 000 человек, безусловно, является для своих пользователей «третьим местом» после дома и школы, университета и работы. Наиболее посещаемой в период пандемии оказалась Национальная цифровая библиотека Сербии. Наши библиотекари тщательно отбирали контент и рекомендовали пользователям всё самое лучшее и интересное.

— Повлияет ли настоящая ситуация на отношения между библиотекарями и пользователями?

— Мы поняли, насколько важна библиотека в жизни нашего общества и как мы можем усилить своё присутствие в интернете. Вместе мы можем подумать о работе из дома для некоторых библиотекарей, которые могут быть заинтересованы в этом. Теперь у нас есть самая важная задача на будущее: вернуть посетителей в библиотеку и разобраться в том, насколько важен в библиотеке куратор как посредник между прошлым и настоящим. Конечно, онлайн-контент и онлайн-мероприятия — часть работы современной библиотеки, но мы должны заботиться о молодой аудитории, должны обеспечить возвращение всех категорий пользователей обратно в библиотеку!

Елка Панич, директор Городской библиотеки «Божидар Кнежевич» города Уб, Сербия

— Как изменилась работа библиотеки в период пандемии?

— В период пандемии, пока наша библиотека была закрыта для пользователей, существенно увеличилась заинтересованность в подписке. Нам чаще звонили взрослые, чем молодые пользователи, и чаще брали печатные, чем электронные издания. Спустя месяц, 23 апреля, мы возобновили работу: заметно увеличение спроса на книги сербских писателей — исторической тематики, на сербскую эпическую фантастику (среди читателей-мужчин) и книги для непринужденного чтения в детективном и приключенческом жанре (среди читателей-женщин). Дети и молодёжь реже посещали библиотеку: они были заняты онлайн-обучением.

— Может ли нынешняя ситуация изменить процесс взаимодействия библиотекарей и пользователей в будущем?

— Сложившаяся ситуация достаточно сильно повлияла на взаимодействие сотрудников библиотеки и читателей, коммуникация осуществлялась по электронной почте и через социальные сети. Это добавило библиотекарям больше обязанностей, но, с другой стороны, пробудило в них желание показать всё, что они могут и хотят сделать для своих пользователей. Нельзя не отметить реализацию различных программ в режиме «онлайн», в социальных сетях.

Антонелла Ламберти, детский библиотекарь в Библиотеке «Тициано Терцани», Кампи-Бизенцио, Италия

— Постепенно мир выходит из режима самоизоляции. Каковы последствия временных ограничений?

— Я и мои коллеги из моего родного региона Тоскана и Итальянской библиотечной ассоциации, членом которой я являюсь, отмечают неожиданный спрос на цифровое чтение и электронные библиотеки. Раньше перед библиотекарями не стояла задача популяризации цифровых технологий, они не так часто использовались детьми и детскими библиотекарями. Другим результатом пандемии и самоизоляции стала популярность онлайн-сторителлинга для детей. Мы не ожидали, что детям так это понравится, особенно то, что с экрана сказки им читали знакомые библиотекари.

Что касается научных и университетских библиотек, то стоит отметить, что здесь не было достаточной подготовки и удовлетворительного ответа на потребности студентов в доступе к цифровым публикациям и материалам. С другой стороны, некоторые семинары, проведённые совместно библиотекарями и преподавателями, стали новым способом взаимодействия для предоставления более качественных услуг студентам в период «локдауна».

— Какие книги сейчас пользуются спросом?

— По данным крупнейшей электронной библиотеки страны Medialibrary, наибольшим спросом в этот период пользовались книги об эпидемиях и пандемии, а также всевозможные детективные истории. В целом существенно увеличилось количество пользователей данного ресурса. Данные по региону Тоскана за последние пять месяцев: количество посещений — 710 тыс. (34 тыс. в прошлом году); количество скачиваний — 34 тыс. (10 тыс. в прошлом году).

— Как вы считаете, можно ли будет применить новый опыт в будущем? Изменится ли качество услуг, предоставляемых читателям?

— Использование цифровых инструментов изменило наш способ работы в целом, и было бы неплохо изменить привычные отношения «пользователь-библиотека», перейдя к некому синтезу цифровых сервисов и традиционных, получить которые можно в пространстве библиотеки. Мы думаем, это будет возможно только в том случае, если библиотеки будут использовать такое странное время (мы сейчас открываем библиотеки, но пока с ограниченным доступом и неполным количеством услуг), чтобы переосмыслить всю организацию работы и подумать о том, что можно сохранить из экспериментов последних трёх месяцев.

— Если говорить о социальных нормах и этикете, насколько «дистанция безопасности» отличается от повседневной общепринятой дистанции между людьми?

— Для Италии социальное дистанцирование — новая реальность, идущая вразрез с нашей культурой. Мы всегда при встрече пожимаем друг другу руки, целуем друг друга, в профессиональной среде в том числе. Мы не привыкли ждать своей очереди в магазин или на автобусной остановке, стоя в одну линию и на определённом расстоянии друг от друга. Я надеюсь, что когда мы снова почувствуем себя в безопасности, то снова начнём собираться большими компаниями и радоваться возможности быть вместе.

В детских библиотеках очень сложно держать дистанцию. Детские библиотекари привыкли искать книги вместе с детьми, разговаривать с ними. Дети хотят выбирать книги с полок, смотреть на обложки. Многие пользователи жалуются на отсутствие такой возможности. Библиотеки в Италии открываются, но посетителей пока мало. Может быть, по той же самой причине: кому хочется прийти в библиотеку и не иметь возможности подойти к полкам с книгами или поболтать с библиотекарем?

Эмико Гоэку, библиотекарь Городской детской библиотеки Токио, Япония

— Если говорить о жизни библиотеки, каковы, на ваш взгляд, наиболее неожиданные последствия пандемии и режима самоизоляции?

— Читать детям книжки с картинками, давать им что-нибудь почитать, рассказывать истории и петь песни вместе с малышами — работа библиотекарем в Детской библиотеке Токио приносила мне удовольствие в течение почти 15 лет. Пандемия COVID-19 изменила привычный ритм библиотечной жизни, формат наших услуг. Незадолго до закрытия библиотеки 27 марта мы ещё обслуживали маленьких читателей в нашей детской комнате, но они могли только взять книги на дом. В один из дней маленький мальчик, который часто приходит в библиотеку, попросил меня, как обычно, почитать ему книгу. Мне было так жаль, что пришлось сказать ему: «Нет, я не могу почитать тебе эту книгу сегодня, однако ты можешь взять её на дом». Потребовалось некоторое время на то, чтобы привыкнуть и не приближаться слишком близко к детям.

В то же время сложившаяся ситуация заставила нас сделать шаг навстречу цифровым технологиям и сервисам. Когда было принято решение приостановить все мероприятия в библиотеке, мы запустили «Час цифровых историй» на YouTube, а когда библиотека закрылась совсем, мы стали писать посты в Instagram с рекомендациями книг. Мы получали разные комментарии и отзывы. Одна мама двоих детей, которые часто приходят в библиотеку, была счастлива, что они слушают голоса знакомых библиотекарей и наслаждаются любимыми историями. Другие говорили, что подобный формат не может полностью заменить привычный сторителлинг, были обеспокоены тем, что это может увеличить время пребывания детей у монитора. Лично меня дистанционный режим заставил пересмотреть баланс между работой и личной жизнью.

— Как будет меняться процесс взаимодействия библиотекарей и пользователей?

— Сложившаяся ситуация заставила многие библиотеки по всему миру больше сосредоточиться на цифровых услугах. Однако есть некоторые вещи, которыми нельзя поделиться через экран. В Японии большинство детских библиотек ориентированы на «традиционный путь», но я думаю, что пришло время учиться и искать новые пути. Вместо того чтобы сравнивать цифровые сервисы с традиционными, нужно запустить некий новый библиотечный сервис, который объединил бы эти два подхода. Предоставление ресурсов и услуг, проведение семинаров, сеансов сторителлинга и занятий для малышей — всё это надо тщательно продумать и подготовить, прежде чем вновь открыться для читателей. И это шанс бросить вызов чему-то новому. Я хотела бы обсуждать эти вопросы со своими коллегами, мыслить гибко, пробовать новые подходы и практики. И было бы замечательно, если бы мы, библиотекари, могли обмениваться идеями по всему миру и вдохновлять друг друга.

— Каково отношение к практике социального дистанцирования в вашей стране? Сложно ли вашим регулярным читателям соблюдать эти правила?

— В Японии, я думаю, взрослым не так сложно соблюдать социальную дистанцию. И без всякой пандемии у нас принято носить маски, и люди обычно не часто обнимают друг друга, хотя в метро и пригородных поездах пассажиры вынуждены стоять очень близко. Основные пользователи нашей библиотеки — маленькие дети: они привыкли находиться очень близко друг к другу или к взрослым, это естественно и очень важно для них. Пока наша библиотека все ещё закрыта, и мы думаем о том, как обеспечить безопасность детей, чтобы вновь открыть для них двери.


Материал подготовила Мария Алексеева при участии Маргариты Истоминой

Недавно
Читайте также:

Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры
«Российская государственная библиотека для молодёжи» Главное здание 107061 Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус 1
Метро «Преображенская площадь» (выход №5)
Телефон для справок: +7 499 670-80-01
E-mail: [email protected]

Филиал библиотеки — МИКК «Особняк В.Д. Носова» 107023 Москва, ул. Электрозаводская, 12, стр. 1
Метро «Электрозаводская»
Телефоны для справок: +7 499 670-80-01 (доб. 600)
E-mail: [email protected]

Яндекс.Метрика

© Российская государственная библиотека для молодёжи, 2004 — 2024