Эта подборка адресована всем, кто хотел бы продлить первый летний месяц и прикоснуться к его самому загадочному дню к тридцать первому июня. Здесь читатель найдёт не только знаменитую одноимённую повесть Дж. Б. Присли, но и другие июньские книги, которые не нужно долго искать «среди чужих пространств и веков» они уже ждут вас в нашем новом книжном обозрении.
Любовь моя, приди в зелёный дол,
А погодка-то разгулялась.
А вы чего ждали? сказала буфетчица. Нет уж, тридцать первого июня
иначе и не бывает.
(Дж. Б. Пристли, «31 июня»)
Джон Бойтон Пристли. 31 июня / Король Артур приключения в разных временах. М.: Путь, 1992
« Нет, это меня с ума сводит! Неужели я больше его не увижу? Какой сегодня день?
Лунный день, тридцать первое июня <...> И погода чудесная. Мы не выйдем погулять?»
События фантастической «Повести о верной любви, предприимчивости и прогрессе в век короля Артура и в век атома» разворачиваются одновременно в двух мирах: в небольшом английском королевстве Перадор, входящем в широкие владения славного короля Артура, и в современном нам Лондоне; в 12 столетии и в 21 веке. В центре сюжета история любви перадорской принцессы Мелисенты, единственной дочери и наследницы короля Мелиота, и художника Сэма, работающего в рекламном агентстве.
Перед читателем лёгкая добрая сказка, сочетающая, с одной стороны, торжество настоящих чувств вопреки любым законам природы и общества, а с другой игровое начало и весьма ироническое сопоставление двух эпох, столь различных внешне, но столь похожих по той причине, что суть человеческая, в общем-то, не меняется.
…календарь упал лицевой стороной вверх; на листке значилось июнь, 31-е…
(Дж. Б. Пристли, «31 июня»)
Александр Зацепин. Песни из телефильма «31 июня» [грампластинка]. М.: Мелодия, 1980
Сказочная повесть Дж. Б. Пристли знакома многим из нас по её экранному воплощению. А, может, даже в первую очередь именно по фильму. Речь идёт об одноимённой музыкальной двухсерийной картине режиссёра Леонида Квинихидзе (известного также такими фильмами-мюзиклами, как «Соломенная шляпка», «Небесные ласточки», «Мэри Поппинс, до свидания!») «31 июня».
Несмотря на кажущуюся «простоту» картинки, эта адаптация представляет собой талантливое и увлекательное экранное повествование. Сложилось оно за счёт всех аспектов художественного решения: от сценария Нины Фоминой, созданного при участии Леонида Квинихидзе, и мастерства всей постановочной группы до исполнительского ансамбля. Актёрский состав был собран яркий и сильный: Николай Ерёменко (Сэм), Наталья Трубникова (профессиональная балерина, создавшая образ девушки из другого мира воздушной и хрупкой, но твёрдой характером принцессы Мелисенты), Владимир Этуш (волшебник Мальгрим), Владимир Зельдин (король Мелиот), Любовь Полищук (мисс Куини, хозяйка «Вороного коня») и многие другие.
Но неотъемлемой и решающей составляющей, создавшей цельный образ, неповторимую атмосферу, настроение и магию картины, стала замечательная музыка Александра Зацепина. Прозвучавшие песни на стихи Леонида Дербенёва, Риммы Казаковой и Юрия Энтина стали настоящими хитами и до сих пор любимы слушателями. Среди них, конечно, «Мир без любимого», «Ищу тебя», «Он пришёл, этот добрый день». На предлагаемой пластинке вы можете услышать знаменитые композиции из фильма в «том самом» исполнении Ксении Георгиади, Яака Йоалы, Жанны Рождественской, Татьяны Анциферовой и других вокалистов.
Мисс Датон-Свифт издала мелодичный смешок.
Не болтай глупостей, Сэмми. Тридцать первого июня не бывает.
Сэм был невозмутим.
Да, все так говорят. Но я проснулся с ощущением, что сегодня тридцать первое июня, и никак не могу от этого отделаться.
Сэм, я вам скажу одну вещь, проговорил Диммок, всё ещё не спуская с него глаз. Вы мне нравитесь, хотя по идее и не должны бы.
(Дж. Б. Пристли, «31 июня»)
Юрий Рытхэу. Снегопад в июне // Ю. Рытхэу. Полярный круг. Л.: Советский писатель, 1983
Юрий Сергеевич Рытхэу (19302008) классик и без преувеличения мощная фигура советской, российской, чукотской и мировой литературы. Автор, писавший как на русском, так и на чукотском языках, раскрывал в своих произведениях мир родного народа чукчей. Особенный колорит повествования не только не «замыкает» произведения на определённых темах и сюжетах, но наоборот лишь подчёркивает широту и общечеловеческую значимость рассказанных историй. Рытхэу часть по-настоящему большой литературы, и с ним действительно стоит познакомиться.
«…однажды Рочгынто вдруг спросила Оле:
Ты когда-нибудь думаешь о будущем?
Нет, ответил Оле. Когда я с тобой, я о будущем не думаю. Мне хорошо и в настоящем.
Мне тоже хорошо в настоящем, в задумчивости произнесла Рочгынто, но иногда я всё же думаю о будущем.
О нашем с тобой будущем?
Нет, об этом я ещё не думала, медленно ответила Рочгынто. Иногда приходит мысль об осени, о зиме. Ещё несколько дней и ударит мороз, всё сразу поникнет, пожухнет… <...> Озеро замерзает, всё кругом покроется снегом.
Снегопад бывает и в июне, почему-то сказал Оле.
Это верно, кивнула Рочгынто».
В настоящей «июньской» подборке мы рекомендуем читателям повесть «Снегопад в июне» (1981). История любви, семьи и хода человеческой жизни в условиях сурового климата, жизни, протекающей в борьбе со страстями, среди которых на севере ребром стоит алкоголизм.
…я проснулся утром с ощущением, что сегодня тридцать первое июня…
(Дж. Б. Пристли, «31 июня»)
O. Henry. October and June. М.: Лань, 2014
О. Генри мастер малой формы и неожиданных поворотов. В этом рассказе автор также успеет удивить читателя в рамках совсем небольшого повествовательного «отрезка». Миниатюрная зарисовка тонко и остроумно противопоставляет два месяца октябрь и июнь. Что за образы скрываются за ними? Ответ на этот вопрос рекомендуем найти вам самим. Во избежание возможных спойлеров и для спасения первого читательского впечатления тех, кто ещё не знаком с этой вещью О. Генри.
Я ухожу, твёрдо объявил Сэм. И сегодня, тридцать первого июня, да, да,
тридцать первого! возвращаться не намерен.
(Дж. Б. Пристли, «31 июня»)
Александр Вампилов. Прощание в июне. М.: АСТ, 2005. (Мировая классика)
Комедия Александра Вампилова была написана в 1964 году. В печати же появилась в 1966 и в том же году была впервые поставлена на сцене. По мнению исследователей, именно с этой пьесы Вампилов начинается как драматург. Сам же текст подвергался неоднократным авторским редакциям, о чём может свидетельствовать история заглавий: «Ярмарка», «Ночь в июне», «Свидание в предместье», «Середина лета» и наконец «Прощание в июне».
Читатель окунётся в атмосферу лета и шумной студенческой жизни, экзаменов и выпускных, станет свидетелем любовных драм, оценит тонкости отношений персонажей с их приятелями и преподавателями. Встретит на страницах пьесы знакомые всем поколениям семейные конфликты. А вот главный герой Николай Колесов (и не только он) окажется перед вечной необходимостью делать выбор.
Как? В такую тёплую ночь? Ну, это ты, браток, хватил.
(Дж. Б. Пристли, «31 июня»)
Рэй Брэдбери. В июне, в тёмный час ночной // К западу от октября. М.: Эксмо, 2005. (Игра в классику)
Сборник «К западу от октября» включает 23 истории о любви и смерти, о жизни и философии, об иррациональном и бытовом от классика американской литературы Рэя Брэдбери.
«Он ждал в летней ночи долго-долго, пока мрак не прильнул к тёплой земле, пока в небе не зашевелились ленивые звёзды. Положив руки на подлокотники моррисовского кресла, он сидел в полной темноте. До него доносился бой городских часов: девять, десять, одиннадцать, а потом, наконец, и двенадцать. Свежий ветер хлынул в кухонное окно тёмной рекой, налетел на него, как на мрачный утёс, а он только молча наблюдал за входной дверью молча наблюдал.
В июне, в тёмный час ночной…
Стихи прохладной ночи, созданные Эдгаром Алланом По, скользнули у него в памяти, как воды затенённого ручья».
«В июне, в тёмный час ночной» короткая, равно мрачная, как и наполненная летним зноем история о серийном убийце Томе Дилоне, предающемся ностальгии о детстве и юности, поджидая очередную жертву. Поразительный контраст двух планов ужасающей реальности и тёплых, даже светлых воспоминаний героя-монстра создают совершенно особую и по-летнему терпкую атмосферу рассказа.
Материал подготовила Анна Харитонова