Хо Ши Мин, вьетнамо-американская война, французский колониальный режим и… набирающая популярность сеть ресторанов и кафе вьетнамской кухни — вот те ассоциации, которые возникают у большинства россиян, если речь заходит о Вьетнаме. Между тем история вьетских государств насчитывает несколько тысячелетий и, без сомнения, скрывает в себе немало удивительного. Вьетнамская литература подарила мировому сообществу такие шедевры, как «Поэма о Киеу» Нгуен Зу, вьетнамская архитектура создала бесчисленные храмы и пагоды, поражающие изяществом линий и гармонией пропорций, искусство вьетнамских ремесленников — мастеров лаковой живописи, резчиков по дереву, гончаров и ювелиров — способно удивить самого искушённого ценителя прекрасного.
Климатогеографические, религиозные, экономические особенности Вьетнама сформировали у вьетнамцев мировоззрение, которое заметно отличается от русской картины мира. В то же время многие отечественные востоковеды и дипломаты отмечали особую культурную и психологическую близость, совместимость русского и вьетнамского народов. Чтобы понять глубину и причины этих различий и сходств необходимо обратить внимание на исторические события, имевшие место на вьетнамской земле, что и предлагаем вместе сделать на предстоящей лекции.
Лектор: Юлия Минина, филолог, историк, преподаватель ИКВИА НИУ ВШЭ (Института классического Востока и античности).