Вход в личный кабинет         RU  EN

Детальная информация об издании

Дзенс Н.И. Теория перевода и переводческая практика с немецкого языка на русский и с русского на немецкий
Автор:
Другие авторы:
Заглавие:
Теория перевода и переводческая практика с немецкого языка на русский и с русского на немецкий
Тип носителя:
Однотомник.
Место издания:
Санкт-Петербург
Издательство:
Антология
Год издания:
2012
Объем:
559,[1] c.
Аннотация:
Пособие содержит теоретические материалы, систематизирующие основные способы и приемы перевода в рамках трех разделов (выбор эквивалента, переводческие трансформации, передача безэквивалентных номинаций). Упражнения представлены обширным языковым материалом, который призван не только проиллюстрировать «механизм» изучаемых транслирующих операций, но и обогатить студентов знанием «переводческих прецедентов». В приложении даны таблицы звуко-буквенных соответствий для передачи безэквивалентов, материалы для оформления деловой документации (анкета, заявка, биография, программа пребывания делегации, научные проекты), речевые клише делового письма и деловой беседы (конференции, собрания, заседания). Предназначено для студентов переводческого отделения. Может представить интерес для лиц, интересующихся проблемами перевода.
ISBN:
978-5-94962-211-7
Язык:
Немецкий, Русский

ББК:
Размеры издания:
21 cм.

Местонахождение издания:
Библиографическое описание
 

Возможно, эти издания вас заинтересуют:

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры
«Российская государственная библиотека для молодёжи» Главное здание 107061 Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус 1
Метро «Преображенская площадь» (выход №5)
Телефон для справок: +7 499 670-80-01
E-mail: info@rgub.ru

Филиал библиотеки — МИКК «Особняк В.Д. Носова» 107023 Москва, ул. Электрозаводская, 12, стр. 1
Метро «Электрозаводская»
Телефоны для справок: +7 499 670-80-01 (доб. 600)
E-mail: mansion@rgub.ru

Яндекс.Метрика

© Российская государственная библиотека для молодёжи, 2004 — 2024