Пособие состоит из основного курса, дополнительных уроков и практических рекомендаций по транскрипции и транслитерации. Основной курс содержит 11 развернутых уроков, каждый из которых посвящен отдельной теме и делится на следующие части: лексика данной тематической области, тексты, комментарии, упражнения. Цикл дополнительных уроков с предтекстовыми заданиями, но без комментариев и послетекстовых упражнений дает возможность учащимся, ознакомившимся с основным курсом, свободно оперировать вопросами перевода из других областей межъязыковой деятельности. Заключительный раздел целиком основывается на эмпирическом материале и содержит практические рекомендации по преодолению трудностей транскрипции. Для русских студентов, прослушавших основной курс греческого языка, и для грекоговорящих студентов, которые знакомы с основными правилами обоих языков и могут легко читать тексты на другом языке. Ключевые слова: теория перевода, межъязыковой перевод, перевод в языковой паре греческий — русский, перевод грамматических категорий обоих языков (греческого и русского), перевод префиксов, суффиксов, языковые трансформации при переводе с русского на греческий язык, перевод безэквивалентных единиц обоих языков (греческого и русского), вопросы эквивалентности при переводе текстов на обоих языках (греческом — русском), перевод лексики и текстов из разных тематических полей на обоих языках (греческом — русском), вопросы транскрипции и транслитерации в обоих языках (греческом — русском).
Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры «Российская государственная библиотека для молодёжи»
Главное здание
107061 Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус 1 Метро «Преображенская площадь» (выход №5) Телефон для справок: +7 499 670-80-01 E-mail: info@rgub.ru
Филиал библиотеки МИКК «Особняк В.Д. Носова»
107023 Москва, ул. Электрозаводская, 12, стр. 1 Метро «Электрозаводская» Телефоны для справок: +7 499 670-80-01 (доб. 600) E-mail: mansion@rgub.ru