Вход в личный кабинет         RU  EN

Детальная информация об издании

Исакова Лидия Дмитриевна Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке
Однотомник
2013

Перевод профессионально ориентированных текстов на немецком языке

2013
Москва
ФЛИНТА
Аннотация

Настоящий учебник составлен в соответствии с учебными программами по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», квалификация «Лингвист, преподаватель». Цель учебника — научить студентов осуществлять адекватный письменный перевод профессионально ориентированных текстов по лингвистике, методике преподавания иностранного языка и психологии. Учебник написан на немецком языке. Он включает 13 уроков, рассчитанных на 40 часов аудиторных практических занятий. Урок состоит из теоретического материала по определенной теме аспекта перевода с иностранного языка на русский и аспекта языковых особенностей научного стиля, списка специальных терминов по указанной специальности, предтекстовых упражнений, текста для перевода, послетекстовых упражнений. Учебным материалом для перевода послужили оригинальные научные тексты на немецком языке. В конце учебника приведены дополнительные тексты для перевода и терминологический словарь. Для студентов-лингвистов, изучающих немецкий язык.

Доступность

1 экз. можно взять на дом
1 экз. для работы только в библиотеке
Забронировать
Зал литературы на иностранных языках Подробнее о фонде
Тип Однотомник
Объем 95, [1] с.
Размеры 21 см.
ISBN 978-5-9765-0714-2
Язык Немецкий, Русский
ББК 81.2Нем-7
Библиографическое описание
 

Возможно, эти издания вас заинтересуют:

Профессионально ориентированный перевод (немецкий язык). тексты, упражнения, задания. учебное пособие — 2005
Профессионально ориентированный перевод (немецкий язык). тексты, упражнения, задания. учебное пособие — 2005
Блях И. С., Пособие по переводу газет, выходящих на немецком языке — 1969
Блях И. С., Пособие по переводу газет, выходящих на немецком языке — 1969
Копанев П.И., Теория и практика письменного перевода. учебное пособие для студентов институтов и факультетов иностранных языков. ч.1. перевод с немецкого языка на русский — 1986
Копанев П.И., Теория и практика письменного перевода. учебное пособие для студентов институтов и факультетов иностранных языков. ч.1. перевод с немецкого языка на русский — 1986
Роганова З.Е., Перевод с русского языка на немецкий. (пособие по теории перевода для институтов и факультетов иностранных языков) — 1971
Роганова З.Е., Перевод с русского языка на немецкий. (пособие по теории перевода для институтов и факультетов иностранных языков) — 1971
Ефимов В. С., Практика перевода с немецкого языка на русский. Лексические и грамматические проблемы (с привлечением материалов современной периодической печати ФРГ, Австрии и Швейцарии) — 2009
Ефимов В. С., Практика перевода с немецкого языка на русский. Лексические и грамматические проблемы (с привлечением материалов современной периодической печати ФРГ, Австрии и Швейцарии) — 2009
Дулиенко Г.И., Пособие по переводу немецкой научно-технической литературы для неязыковых вузов. учебное пособие для студентов технических вузов — 1977
Дулиенко Г.И., Пособие по переводу немецкой научно-технической литературы для неязыковых вузов. учебное пособие для студентов технических вузов — 1977
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры
«Российская государственная библиотека для молодёжи» Главное здание 107061 Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус 1
Метро «Преображенская площадь» (выход №5)
Телефон для справок: +7 499 670-80-01
E-mail: info@rgub.ru

Филиал библиотеки — ИКК «Особняк В.Д. Носова» 107023 Москва, ул. Электрозаводская, 12, стр. 1
Метро «Электрозаводская»
Телефоны для справок: +7 499 670-80-01 (доб. 600)
E-mail: mansion@rgub.ru

Яндекс.Метрика

© Российская государственная библиотека для молодёжи, 2004 — 2026