Вход в личный кабинет         RU  EN

Детальная информация об издании

Андерсен Ганс Христиан Сказки и истории, Том 2
Многотомник.
1977

Сказки и истории, Том 2

1977
Ленинград
Художественная литература. Ленинградское отделение
Аннотация

Большинство сказок Андерсена, собранных во втором томе, сравнительно мало известны, хотя среди них встречаются и хорошо всем знакомые: «О том, как буря перевесила вывески», «Что старик ни сделает, все хорошо», «Двенадцать пассажиров» и другие

Содержание

Суп из колбасной палочки. Перевод К. Телятникова (с. 5); Бутылочное горлышко. Перевод А. Ганзен (с. 21); Ночной колпак старого холостяка. Перевод А. Ганзен (с. 32); Кое-что. Перевод А. Ганзен (с. 45); Последний сон старого дуба. Перевод А. Ганзен (с. 52); Дочь болотного царя. Перевод А. Ганзен (с. 58); Скороходы. Перевод А. Ганзен (с. 95); Колокольный омут. Перевод А. Ганзен (с. 99); Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях. Перевод А. Ганзен (с. 103); Девочка, наступившая на хлеб. Перевод А. Ганзен (с. 115); Колокольный сторож Оле. Перевод А. Ганзен (с. 124); Анне Лисбет. Перевод А. Ганзен (с. 132); Ребячья болтовня. Перевод А. Ганзен (с. 143); Обрывок жемчужной нити. Перевод И. Стребловой (с. 146); Перо и чернильница. Перевод А. Ганзен (с. 153); Дворовый петух и флюгерный. Перевод А. Ганзен (с. 156); «Как хороша!» Перевод А. Ганзен (с. 159); На дюнах. Перевод А. Ганзен (с. 167); Тернистый путь славы. Перевод А. Ганзен (с. 201); Двенадцать пассажиров. Перевод А. Ганзен (с. 206); Навозный жук. Перевод А. Ганзен (с. 211); Что муженек ни сделает, все хорошо. Перевод А. Ганзен (с. 219); Снеговик. Перевод А. Ганзен (с. 225); На утином дворе. Перевод А. Ганзен (с. 230); Муза нового века. Перевод А. Ганзен (с. 236); Ледяная дева. Перевод П. Карпа (с. 244); Мотылек. Перевод А. Ганзен (с. 292); Психея. Перевод А. Ганзен (с. 296); Улитка и розовый куст. Перевод А. Ганзен (с. 309); «Блуждающие огоньки в городе!» Перевод А. Ганзен (с. 312); Ветряная мельница. Перевод А. Ганзен (с. 325); Серебряная монетка. Перевод А. Ганзен (с. 328); Епископ Бёрглумский и его родич. Перевод А. Ганзен (с. 333); В детской. Перевод А. Ганзен (с. 340); Золотой мальчик. Перевод А. Ганзен (с. 346); О том, как буря перевесила вывески. Перевод К, Телятникова (с. 356); Скрыто - не забыто! Перевод А. Ганзен (с. 362); Сын привратника. Перевод А. Ганзен (с. 366); «День переезда». Перевод А. Ганзен (с. 385); Подснежник. Перевод Г. Мирошниковой (с. 391); Тетушка. Перевод А. Ганзен (с. 396); Жаба. Перевод И. Разумовской и С. Самостреловой (с. 403); Злой князь. Перевод А. Ганзен (с. 411); Два брата. Перевод А. Ганзен (с. 414); Старый церковный колокол. Перевод А. Ганзен (с. 417); Чайник. Перевод А. Ганзен (с. 423); Птица народной песни. Перевод А. Ганзен (с. 425); Зеленые крошки. Перевод А. Ганзен (с. 429); Домовой и хозяйка. Перевод А. Ганзен (с. 432); Пейтер, Петер и Пер. Перевод И. Разумовской и С. Самостреловой (с. 437); Вен и Глен. Перевод А. Ганзен (с. 443); Альбом крестного. Перевод И. Стребловой (с. 446); Дриада. Перевод И. Разумовской и С. Самостреловой (с. 471); Предки птичницы Греты. Перевод Л. Брауде (с. 495); Судьба репейника. Перевод А. Ганзен (с. 510); Что можно придумать. Перевод А. Ганзен (с. 515); Тряпье. Перевод А. Ганзен (с. 520); Блоха и профессор. Перевод А. Ганзен (с. 523); И в щепке порою скрывается счастье! Перевод А. Ганзен (с. 529); Комета. Перевод А. Ганзен (с. 532); Дни недели. Перевод А. Ганзен (с. 538); Рассказы солнечного луча. Перевод А. Ганзен (с. 541); Прадедушка. Перевод А. Ганзен (с. 445); Кто же счастливейшая? Перевод А. Ганзен (с. 551); Самое невероятное. Перевод А. Ганзен (с. 556); Великий морской змей. Перевод И. Разумовской и С. Самостреловой (с. 561); Садовник и господа. Перевод Ю. Яхниной (с. 571); О чем рассказывала старая Йоханна. Перевод А, Ганзен (с. 579); Ключ от ворот. Перевод А. Ганзен (с. 594); Сидень. Перевод А. Ганзен (с. 608); Тетушка Зубная боль. Перевод А. Ганзен (с. 617); Затонувший монастырь. Перевод Л. Брауде (с. 629); Эта басня сложена про тебя. Перевод А. Брауде (с. 634); Талисман. Перевод Л. Брауде (с. 637); Оборвыш на троне французских королей. Перевод Л. Брауде (с. 640); Картошка. Перевод Л. Брауде (с. 642); Короли, дамы и валеты. Перевод Л. Брауде (с. 642); «Лягушачье кваканье». Перевод Л. Брауде (с. 647); Писарь. Перевод Л. Брауде (с. 650)

Доступность

3 экз. можно взять на дом
Забронировать
Зал художественной литературы и искусства Подробнее о фонде
Тип Многотомник.
Номер части Том 2
Объем 654, [2] с.
Размеры 21 см.
Язык Русский
Язык оригинала Датский
ББК 84(4Дан)
Библиографическое описание
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры
«Российская государственная библиотека для молодёжи» Главное здание 107061 Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус 1
Метро «Преображенская площадь» (выход №5)
Телефон для справок: +7 499 670-80-01
E-mail: info@rgub.ru

Филиал библиотеки — ИКК «Особняк В.Д. Носова» 107023 Москва, ул. Электрозаводская, 12, стр. 1
Метро «Электрозаводская»
Телефоны для справок: +7 499 670-80-01 (доб. 600)
E-mail: mansion@rgub.ru

Яндекс.Метрика

© Российская государственная библиотека для молодёжи, 2004 — 2025