Вход в личный кабинет         RU  EN

Детальная информация об издании

Аннотация

ХIII выпуск «Тетрадей переводчика» знакомит читателя с проблемами теории перевода, лексикографии и затрагивает вопросы трудности перевода научно-технической литературы. В разделе художественного перевода представляет несомненный интерес для читателей статья о сохранении эквилинеарности при переводе «Евгения Онегина» на английский язык, а также статья о русских переводах стихотворения Э. По «Ворон».

Доступность

1 экз. можно взять на дом
1 экз. для работы только в библиотеке
Забронировать
Зал литературы на иностранных языках Подробнее о фонде
Тип Однотомник
Объем 128 с.
Размеры 20 см.
Язык Русский
ББК 81.2-7
Библиографическое описание
 

Возможно, эти издания вас заинтересуют:

Русская литература: текстология и поэтика перевода, международная научная конференция, Литературный трансфер и поэтика перевода. сборник научных статей. [по материалам филологических конференций:
Русская литература: текстология и поэтика перевода, международная научная конференция, Литературный трансфер и поэтика перевода. сборник научных статей. [по материалам филологических конференций: "Русская литература: текстология и поэтика перевода", Москва, 19-20 февраля 2015 года, "Польско-русский литературный трансфер: рецепция и переводы", 25-26 февраля 2016 г.] — 2017
Комиссаров В.Н., Современное переводоведение. Курс лекций — 1999 (В помощь переводчику)
Комиссаров В.Н., Современное переводоведение. Курс лекций — 1999 (В помощь переводчику)
Авербух К. Я., Лексические и фразеологические аспекты перевода. учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальностям направления Лингвистика и межкультурная коммуникация — 2009 (Учебное пособие) (Высшее профессиональное образование. Иностранные языки)
Авербух К. Я., Лексические и фразеологические аспекты перевода. учебное пособие для студентов высших учебных заведений, обучающихся по специальностям направления Лингвистика и межкультурная коммуникация — 2009 (Учебное пособие) (Высшее профессиональное образование. Иностранные языки)
Тетради переводчика. выпуск 19 — 1982
Тетради переводчика. выпуск 19 — 1982
Иовенко В.А., Общий перевод испанского языка. Учебник — 1999
Иовенко В.А., Общий перевод испанского языка. Учебник — 1999
Флорин С., Муки переводческие. практика перевода — 1983
Флорин С., Муки переводческие. практика перевода — 1983
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры
«Российская государственная библиотека для молодёжи» Главное здание 107061 Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус 1
Метро «Преображенская площадь» (выход №5)
Телефон для справок: +7 499 670-80-01
E-mail: info@rgub.ru

Филиал библиотеки — ИКК «Особняк В.Д. Носова» 107023 Москва, ул. Электрозаводская, 12, стр. 1
Метро «Электрозаводская»
Телефоны для справок: +7 499 670-80-01 (доб. 600)
E-mail: mansion@rgub.ru

Яндекс.Метрика

© Российская государственная библиотека для молодёжи, 2004 — 2025