Пособие содержит немецко-русский (около 1850 слов) и русско-немецкий (около 1600 слов) словари, а также тексты для чтения, которые могут быть полезны для изучающих немецкий язык на филологических факультетах и в богословских учреждениях. Словари включают основной набор терминов, необходимых при переводе литературы по богословию, истории искусства, истории в целом, философии, религии и т. д. В тех случаях, когда описываются реалии, в словарях дается толкование или описательный перевод, а также пояснения и комментарии. Немецко-русская часть снабжена небольшим «Списком аббревиатур, принятых в немецкоязычной христианской литературе». Из практических и учебно-методических соображений в книгу включена небольшая часть устойчивых оборотов речи библейского происхождения (раздел «Это вошло в язык из Библии»)
Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры «Российская государственная библиотека для молодёжи»
Главное здание
107061 Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус 1 Метро «Преображенская площадь» (выход №5) Телефон для справок: +7 499 670-80-01 E-mail: [email protected]
Филиал библиотеки МИКК «Особняк В.Д. Носова»
107023 Москва, ул. Электрозаводская, 12, стр. 1 Метро «Электрозаводская» Телефоны для справок: +7 499 670-80-01 (доб. 600) E-mail: [email protected]