Поиск по каталогу печатных изданий
Простой поиск
Расширенный поиск
Простой поиск
Расширенный поиск
Найдено печатных изданий: 40
Поискать книги в электронном виде
|
Английский с Льюисом Кэрроллом.Алиса в стране чудес — 2021 (Метод обучающего чтения Ильи Франка) (Учим язык, читая интересные книги!)
Одно из самых популярных произведений мировой литературы, сочетающее в себе простоту детской сказки с причудливой игрой логических головоломок, приглашающее читателя в увлекательное путешествие, полное тайн и неожиданных открытий, адаптировано в настоящем издании по методу Ильи Франка
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
Английский с Льюисом Кэрроллом.Алиса в Зазеркалье — 2019 (Метод обучающего чтения Ильи Франка) (Учим язык, читая интересные книги!)
В книге представлена повесть Льюиса Кэрролла (1832-1898) о новых приключениях полюбившейся читателям героини. Текст произведения адаптирован (без упрощения текста оригинала) по методу Ильи Франка
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
Кэрролл Л., Алиса в стране чудес — 2019 (Карманное чтение на английском языке. Elementary)
Увидев однажды странного белого кролика с карманными часами, Алиса тут же следует за ним. Ведь ей необходимо узнать, зачем кролику нужны карманные часы? Куда ведет кроличья нора? И главное: чем ворон похож на письменный стол? Текст произведений адаптирован и сопровождается словарем. Предназначается для начинающих изучать английский язык (уровень Elementary).
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
Carroll L., Alice s Adventures in Wonderland. Through the Looking-Glass — 2017 (My favourite fiction)
Льюис Кэрролл, настоящее имя Чарльз Доджсон, — английский писатель, математик, логик, философ, диакон и фотограф. В издание вошли две повести-сказки "Алиса в Стране чудес" (1865) и "Алиса в Зазеркалье" (1871). Неподражаемый авторский стиль повествования, путешествия в фантастические миры с причудливыми героями и по сей день захватывают не только юных, но и взрослых читателей.
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
Кэрролл Л., Охота на Угада и прочие странные истории — 2015
В сборник вошли избранные произведения английского писателя Льюиса Кэрролла, принесшие ему славу наряду со сказками об Алисе, - "Охота на Угада", "Три голоса", "Фотосъёмка Гайаваты", "Затянувшееся сватовство" и другие - в переводах и с комментариями лингвиста и переводчика, доктора филологических наук Д.И.Ермоловича. Некоторые произведения впервые публикуются в полной оригинальной версии и в профессиональном переводе на русский язык. В раздел "Приложение" включены образцы творчества мастеров английской поэзии нонсенса Э.Лира и А.Милна. Все литературные тексты напечатаны в книге параллельно на английском и русском языках.
Содержание: ЛимерикиУтенко и КенгуруСоветы врача
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
Кэрролл Л., Алиса в стране чудес — 2011 (Иностранный язык: освой читая) (Уникальная методика освоения иностранного языка) (Метод чтения Ильи Франка)
В книге текст произведения на языке оригинала повторяется дважды: сначала с лексико-грамматическим комментарием и дословным переводом некоторых фраз, затем без каких-либо подсказок. Начинающим изучать язык рекомендуется сначала ознакомиться с комментированным текстом, а затем переходить к оригинальному. Тем же, кто уже имеет опыт чтения на иностранном языке, лучше поступать наоборот: читать текст без комментариев и подсказок, при необходимости заглядывая в адаптированный вариант для контроля понимания прочитанного. Через некоторое время обучающийся сможет свободно читать на языке оригинала, без зубрежки запомнит многие слова и выражения и привыкнет к правилам употребления грамматических конструкций в естественных условиях функционирования языка. Книга является отличным учебным пособием для всех, кто изучает иностранный язык, независимо от уровня владения им.
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
Кэрролл Л., Алиса в Зазеркалье — 2010 (Билингва) (Слушаем, читаем, понимаем)
"Алиса в Зазеркалье" Льюиса Кэрролла в формате книги и аудиодиска заинтересует всех, кто изучает английский язык. Неадаптированный текст порадует читателя неподражаемым английским юмором и тонкой игрой слов, которой славится Льюис Кэрролл. Параллельный перевод на русский подскажет, как переводить "непереводимые" шутки и идиомы. Читая и слушая тексты на английском языке, вы улучшите свои навыки чтения и восприятия на слух иноязычной речи.Для углубления знаний английского и облегчения понимания текста предлагаются упражнения и словарь. Книга будет интересна и полезна школьникам, абитуриентам, студентам, преподавателям, а также всем, кто изучает английский язык самостоятельно.
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
Aciman A., Twitterature. The World's Greatest Books. Retold Through Twitter — 2009
Perhaps you once asked yourself, 'What exactly is Hamlet trying to tell me? Why must he mince his words, muse in lyricism and, in short, whack about the shrub?' No doubt such troubling questions would have been swiftly resolved were the Prince of Denmark a registered user on Twitter.com. This, in essence, is Twitterature.Here you will find seventy-five of the greatest works of western literature — from Beowulf to Bronte, from Kafka to Kerouac, and from Dostoevsky to Dickens— each distilled through the voice of Twitter to its purest, pithiest essence. Including a full glossary of online acronyms and Twitterary terms to aid the amateur, Twitterature provides everything you need to master the literature of the civilised world, while relieving you of the burdensome task of reading it.From Hamlet: WTF IS POLONIUS DOING BEHIND THE CURTAIN???From Dante's Inferno: I'm havin a midlife crisis. Lost in the woods. Shoulda brought my iPhone.From Oedipus: PARTY IN THEBES!!! Nobody cares I killed that old dude, plus this woman is all over me. Total MILF.From Paradise Lost: OH MY GOD I'M IN HELL.'The classics are so last century' Guardian
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
Carroll L., Through the Looking-Glass and what Alice found there. stage 3 (1000 headwords) — 2008 (Oxford Bookworms Library)
"I wish I could get through into looking-glass house," Alice said. "Let's pretend that the glass has gone soft and... Why, I do believe it has! It's turning into a kind of cloud!" A moment later Alice is inside the looking-glass world. There she finds herself part of a great game of chess, travelling through forests and jumping across brooks. The chess pieces talk and argue with her, give orders and repeat poems... It is the strangest dream that anyone ever had...
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
100 Favorite English and Irish Poems — 2006
Compact anthology features many of the best works by 59 poets writing in English - from the complex rhyme schemes of Elizabethan poet Edmund Spenser and Shakespeare's lovely sonnets to William Blake's visionary works and John Keats' profound insights into the nature of beauty, art, and mortality. Includes an introduction and brief commentaries on the poets represented
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
Carroll L., Alice's adventures in Wonderland. Through the looking-glass and what Alice found there — 2004
This work is a selection of Carroll's works, and includes "Alice's Adventures in Wonderland" and its sequel "Through the Looking Glass". Also included are some of the author's miscellaneous pieces of work
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
Carroll L., Alices adventures in Wonderland — 1992
В издании представлены под одним переплетом классическая детская повесть-сказка английского писателя Льюиса Кэрролла в оригинале и ее перевод-пересказ, принадлежащий перу известного русско-американского писателя, классика ХХ века Владимира Набокова.
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
Ливергант А.Я., The Book of English Humour — 1990
Англия-страна,породившая великую плеяду юристов, классиков мировой литературы.Традиции,заложенные Шекспиром,Филдингом,Стерном,Диккенсом,продолжают и развивают английские юмористы XIX-XX столетий:Джером К.Джером, Г.К.Честертон, Х.Беллок, Дж.Микеш и другие, с творчеством которых и познакомит данный сборник.Издание предназначено как владеющим английским языком, так и изучающим его
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
The Way It Was Not. English and American Writers in Parody — 1983
В сборник вошли наиболее известные образцы широко распространенного в англо-американской литературной традиции жанра пародии. Читатель познакомится как с пародиями на творчество известных писателей- Диккенса, Купера, Лонгфелло, Голсуорси и др., так и с пародиями на отдельные литературные жанры - детектив, сентиментальный роман, литературоведческую статью и пр. Сборник сопровождается вступительной статьей и комментариями.
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
Английская поэзия в русских переводах (XIV-XIX века). [сборник] — 1981
В антологии представлены лучшие образцы английской поэзии, начиная с народных баллад и до конца XIX столетия. Тексты стихотворных переводов выполнены известными русскими и советскими поэтами-переводчиками (Жуковским, Гнедичем,Лермонтовым, Тютчевым, Блоком, Бальмонтом, Пастернаком, Маршаком, Левиком и др.). Послесловие к сборнику академика М.П. Алексеева познакомит читателя с тем, как развивалось искусство русского стихотворного перевода, как воспринималась в нашей стране английская поэзия. Книга содержит также справки об авторах и комментарии к тексту. Издание предназначается для широкого круга любителей русской и зарубежной поэзии
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
Victorian and Edwardian Poets. Tennyson to Yeats — 1978 (Poets of the English Language)
The fifth volume of Poets of the English Language brings together the most representative poets of two latter-day groups. In style and craftsmanship the poetry of the last half of the nineteenth century and first part of the twentieth extended, developed, and refined the discoveries of the early Romantics.
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
An Anthology of English and American Verse — 1972
Лучшие образцы стихотворных произведений Англии и США с биографическими справками и комментариями.Издание затрагивает творчество 176-ти авторов и включает в себя неадаптированные старинные английские баллады, принадлежащие к устной фольклорной традиции, множество сонет, гуманистическую лирику эпохи Возрождения, революционный пафос романтиков, меланхолические негритянские блюзы и многие другие произведения, вплоть до XX века.
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
Carroll L., Through the Looking-Glass and What Alice Found Three — 1966
Alice's second adventure takes her through the looking glass to a place even curiouser than Wonderland. She finds herself caught up in the great looking glass chess game and sets off to become a queen. It isn't as easy as she expects: at every step she is hindered by nonsense characters who crop up and insist on reciting poems. Some of these poems, such as "The Walrus and The Carpenter" and "Jabberwocky" are as famous as the Alice stories themselves. Macmillan was the original publisher of Alice in 1865 and is proud to remain true to the vision of its creators. Every bit as iconic are Sir John Tenniel's remarkable illustrations, perfectly capturing the combination of the ordinary and the extraordinary at the heart of Wonderland.
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
Carroll L., Alices Adventures in Wonderland — 2008 (Oxford Bookworms Library. Classics. Stage 2 (700 headwords))
There, on top of the mushroom, was a large caterpillar, smoking a pipe. After a while the Caterpillar took the pipe out of its mouth and said to Alice in a slow, sleepy voice, 'Who are you?'. What strange things happen when Alice falls down the rabbit-hole and into Wonderland! She has conversations with the Caterpillar and the Cheshire Cat, goes to the Mad Hatter's tea party, plays croquet with the King and Queen of Hearts...
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
Carroll L., Alices adventures in Wonderland and Through the Looking-Glass and what Alice found there — 2009 (Oxford World s Classics)
The two 'Alice' books are masterpieces of carefree nonsense for children and also embody layers of satire and allusion and mathematical, linguistic, and philosophical jokes. This new edition explores their complex status and the many interpretations of them, taking account of the most recent research and critical opinion.'But I don't want to go among mad people,' Alice remarked. 'Oh, you can't help that,' said the Cat. 'We're all mad here.' The 'Alice' books are two of the most translated, most quoted, and best-known books in the world, but what exactly are they? Apparently delightful, innocent fantasies for children, they are also complex textures of mathematical, linguistic, and philosophical jokes. Alice's encounters with the White Rabbit, the Cheshire-Cat, the King and Queen of Hearts, the Mad Hatter, Tweedledum and Tweedledee and many other extraordinary characters have made them masterpieces of carefree nonsense, yet they also appeal to adults on a quite different level. Layers of satire, allusion, and symbolism about Victorian culture and politics, as well as revelations about the intricate subconscious problems of their author, add to their fascination and make them impossible to classify. This new edition explores the phenomenal range of reference, and the paradoxical appeal of two of the most inventive books in world literature. It also includes an episode removed by Carroll from the proofs of Through the Looking-Glass, called 'The Wasp in a Wig'. ABOUT THE SERIES: For over 100 years Oxford World's Classics has made available the widest range of literature from around the globe. Each affordable volume reflects Oxford's commitment to scholarship, providing the most accurate text plus a wealth of other valuable features, including expert introductions by leading authorities, helpful notes to clarify the text, up-to-date bibliographies for further study, and much more
Подробная информация
Проверяем наличие...
|
|
|