Уоррен Р. П., Место, куда я вернусь. роман — 2004 (Квадрат. 23)
Уоррен Р.П., прозаик, поэт, философ, одна из самых ярких фигур в американской литературе XX века. Герой романа "Место, куда я вернусь", впервые переведенного на русский язык, - ученый-филолог с мировым именем Джед Тьюксбери.
Американская поэзия в русских переводах XIX-XX века — 1983
В антологии представлены лучшие образцы творчества американских поэтов XIX-XX вв. и их переводы на русский язык. Книга дает наглядное представление о том, как развивалась русская и советская школа стихотворного перевода и как воспринималась в нашей стране американская поэзия. Издание сопровождается вступительной статьей, комментариями, справками об авторах и переводчиках и адресовано широким кругам любителей поэзии.
Содержание: Авторы: Э.А. По, У.К. Брайант, Г.У. Лонгфелло, Р.У. Эмерсон, Д.Г. Уиттьер, У. Уитмен, Э. Дикинсон, Э.А. Робинсон, В. Линдсей, Э. Ли Мастерс и др.
Set in the 1930s, this is a novel on American politics. It traces the rise and fall of Willie Stark, who resembles the real-life Huey Kingfish Long of Louisiana. Stark begins his political career as an idealistic man of the people but soon becomes corrupted by success.
Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры «Российская государственная библиотека для молодёжи»
Главное здание
107061 Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус 1 Метро «Преображенская площадь» (выход №5) Телефон для справок: +7 499 670-80-01 E-mail: info@rgub.ru
Филиал библиотеки МИКК «Особняк В.Д. Носова»
107023 Москва, ул. Электрозаводская, 12, стр. 1 Метро «Электрозаводская» Телефоны для справок: +7 499 670-80-01 (доб. 600) E-mail: mansion@rgub.ru