Поиск по каталогу печатных изданий
Простой поиск
Расширенный поиск
Простой поиск
Расширенный поиск
Найдено печатных изданий: 152
Поискать книги в электронном виде
1972
An Anthology of English and American Verse — 1972
Аннотация: Лучшие образцы стихотворных произведений Англии и США с биографическими справками и комментариями.Издание затрагивает творчество 176-ти авторов и включает в себя неадаптированные старинные английские баллады, принадлежащие к устной фольклорной традиции, множество сонет, гуманистическую лирику эпохи Возрождения, революционный пафос романтиков, меланхолические негритянские блюзы и многие другие произведения, вплоть до XX века.
1972
An Antology of English and American Verse — 1972
Аннотация: Предлагаемая вниманию читателя Антология английской и американской поэзии является наиболее полным и представительным собранием стихотворений, народных баллад и фрагментов из поэм на английском языке. Антология содержит 475 произведений, принадлежащих перу 169 поэтов. Все произведения расположены в хронологическом порядке. Книга адресована читателю, владеющему английским языком, а также знакомому с историей английской и американской литературы, т.е., в первую очередь, студентам старших курсов, аспирантам и преподавателям высших учебных заведений гуманитарного профиля.
1968
Shakespeare W., The Two Gentlemen of Verona — 1968 (New Penguin Shakespeare)
Аннотация: William Shakespeare s Two Gentleman of Verona is one of the playwright s classic romantic plays. It is the story of two gentlemen from Verona, Valentine and Proteus and their competition for the love of two different women, Julia and Silvia. Two Gentleman of Verona is a light-hearted drama with a happy ending.
1938
1936
Shakespeare W., Othello — 1936
Аннотация: Пьеса Уильяма Шекспира "Отелло, венецианский мавр" c комментариями советского литературоведа, театроведа, критика, педагога и переводчика М.М. Морозова (1897-1952)
1934
1930
1924
Baker F.T., Everyday Classics. Sixth Reader — 1924
Аннотация: The Sixth Reader is a book of world-famous stories. The great poems of Greece and Rome, the Bible, the myths of Northern Europe, and the epics and romances of the Age pf Chivalry are all represented. The book is addressed to the pupil. Proper names and the more difficult words and phrases have often been listed with their pronunciations after the lessons inwhich they occur. Other words have been listed For study with the Glossary.
1923
1922
Shakespeare W., Shakespeare's the merchant of Venice — 1922 (Macmillan's Pocket American and English Classics)
Аннотация: «Венецианский купец» — одна из наиболее известных пьес Уильяма Шекспира, написанная, предположительно, в 1596 году. Номинально пьеса обозначена как комедия, однако трагедия одного из главных героев заставляет расценивать данное произведение скорее как драму. Первая постановка состоялась предположительно в 1598 году. Первое издание вышло в 1600 году под заголовком «Превосходнейшая история о венецианском купце. С чрезвычайной жестокостью еврея Шейлока по отношению к сказанному купцу, у которого он хотел вырезать ровно фунт мяса; и с получением руки Порции посредством выбора из трёх ларцов. Как она неоднократно исполнялась лорда-камергера слугами. Написана Уильямом Шекспиром»
1922
Shakespeare W., Shakespeare's the merchant of Venice — 1922 (Macmillan's Pocket American and English Classics)
Аннотация: «Венецианский купец» — одна из наиболее известных пьес Уильяма Шекспира, написанная, предположительно, в 1596 году. Номинально пьеса обозначена как комедия, однако трагедия одного из главных героев заставляет расценивать данное произведение скорее как драму. Первая постановка состоялась предположительно в 1598 году. Первое издание вышло в 1600 году под заголовком «Превосходнейшая история о венецианском купце. С чрезвычайной жестокостью еврея Шейлока по отношению к сказанному купцу, у которого он хотел вырезать ровно фунт мяса; и с получением руки Порции посредством выбора из трёх ларцов. Как она неоднократно исполнялась лорда-камергера слугами. Написана Уильямом Шекспиром»
1911
Shakespeare W., The Tragedy of King Lear — 1911 (The New Hudson Shakespeare)
Аннотация: The text of this edition of King Lear is based upon a collation of the First and the Second Quartos, the seventeenth century Folios, the Globe edition, the Cambridge edition 1891, and that of Delius (1882). As compared with the text of the earlier editions of Hudson's Shakespeare, it is conservative. Exclusive of changes in spelling, punctuation, and stage directions, very few emendations by eighteenth and nineteenth century editors have been adopted, and these, with every variation from the First Folio, are indicated in the textual notes. These notes are printed immediately below the text, so that a reader or student may see at a glance the evidence in the case of a disputed reading, and have some definite understanding of the reasons for thise differences in the text of Shakespeare which frequently surprise and very often annoy
1904
Шекспир У., [Собрание сочинений]. Т. IV. — 1904 (Библиотека великих писателей. Под ред. С.А. Венгерова. Шекспир)
Содержание: Оглавление V тома: I. "Перикл" перев. П. Козлова, с предисл . проф. Ф. Зелинского. II. "Троил и Крессида" новый перевод А.М. Федорова, с предисл. Роберта Бойля. III. "Кориолан" перев. А. Дружинина, с предисл. В. Спасовича. IV. " Антоний и Клеопатра" новый перевод Н. Минского и О. Чюминой, с предисл. проф. Ф. Зелинского. V. "Цимбелин" перев. Ф Миллера, с предисл. прив.-доц. Е.В. Аничкова.VI. "Зимняя сказка" новый перевод П. Гнедича, с предисл. прив.-доц. М. Розанова. VII "Буря" перев. Н. Сатина, с предисл прив.-доц. Ив. Иванова. VIII. "Генрих VIII" перев. П. Вейнберга, с предисл. проф. Л. Шепелевича, С.А. Венгеров и Роберта Бойля. IX. Примечания к IV тому С. А. Венгерова, проф. Ф. Зелинского и А.Г. Горнфельда.
1904
Шекспир У., [Собрание сочинений]. Т. V. — 1904 (Библиотека великих писателей. Под ред. С.А. Венгерова. Шекспир)
Содержание: Оглавление V тома: I. Король Генрих VI / Новый перевод О. Чюминой, с предисл. прив.-доц. Е. В. Аничкова. II. Тит Андроник / Новый перевод О Чюминой, с предисл. Р.И. Бойля. III. Два знатных родича / Новый перевод проф. Н.А. Холодковскаго, с предисл. Р.И. Бойля. IV. Эдуард III / Новый перевод В.С. Лихачова, с предислов. Р.И. Бойля. V. Венера и Адонис / Новый перевод А.М. Федорова, с предисл. проф. Ф.Ф. Зелинскаго. VI. Лукреция / Новый перев. А. М. Федорова, с предисл проф. Ф.Ф. Зелинскаго. VII. Жалоба влюбленной / Новый перевод Т.Л. Щепкиной-Куперник. VIII. Страстный пилигрим / Новый перевод В.А. Мазуркевича. IX. Феникс и голубка / Новый перевод А.М. Федорова. X. Сонеты / С предислов. прив.- доцента И. И. Иванова. 14 сонетов в старых переводах Гр. И. Мамуны, Н. Гербеля и С. Ильина, 140 в новых перев. П. Быкова, В. Брюсова, Н. Брянского, Л. Вилькиной, Г. Галиной, И. Гриневской, Пл. Краснова, В. Лихачова, В. Мазуркевича, К. Случевского, Лейтенанта С., кн. Э. Ухтомского, К. Фофанова, Н. Холодковского, Ф. Червинского, Т. Щепкиной-Куперник, А.М. Федорова. XI. Вильям Шекспир / Очерк С.А. Венгерова. XII. Шекспир-Бэконовский вопрос / Очерк проф. Н.И. Стороженка. XIII. Бэконовский шифр / Р.И. Бойля. XIV. Примечания к V-му тому: С.А. Венгерова, Р.И. Бойля, А.Г. Горнфельда. XV. Шекспир в русской литературе / Библиограф. очерк Н.Н. Бахтина. XVI. Завещание Шекспира / Новый перевод В.Д. Гарднера
1902
Шекспир У., [Собрание сочинений] — 1902 (Библиотека великих писателей. Под ред. С.А. Венгерова. Шекспир)
Содержание: Оглавление III тома: Как вам это понравится / Пер. П. Вейнберга с предисл. прив. доц. Е.В. Аничкова. Гамлет / Пер. А. Кронеберга, с предисл. прив. доц. М.Н. Розанова. Юлий Цезарь / Пер. П. Козлова с предисл. Л.И. Шестова и проф. Ф.Ф. Зелинского. Мера за меру / Пер. Ф. Миллера, с предисл. Юрия Веселовского. Отелло / Пер. П. Вейнберга, с предисл. Л.А. Полонского. Король Лир / Пер. А. Дружинина, с предисл. проф. Н.И. Стороженки. Макбет / Пер. А. Кронеберга, с предисл. проф. А.И. Кирпичникова. Тимон Афинский / Пер. П. Вейнберга, с предисл. Л. Радлова. Прим. к 3 т. / [Соч.] Зин. Венгеровой, С.А. Венгерова, А.Г. Горнфельда и М.Н. Розанова
1896
1849
2012
Shakespeare W., Der Kaufmann von Venedig — 2012 (Weltliteratur fur Kinder)
Аннотация: Bassanio, ein armer Edelmann in Venedig, mochte um die Hand der reichen und begehrten Erbin Porzia in Belmont anhalten, doch fehlt ihm das notige Kleingeld dazu. Also bittet er seinen reichen Freund Antonio um Hilfe. Doch das Vermogen des Kaufmanns ist auf all seinen Schiffen auf den Weltmeeren unterwegs. So muss sich Antonio selbst Geld leihen, um Bassanio helfen zu konnen. Shakespeares grandiose Komodie uber Liebe, Hass, Freundschaft und Rache wird in der Reihe Weltliteratur fur Kinder von Barbara Kindermann als packende Abenteuergeschichte neu erhalt. Julia Nuschs dichte, athmospharische Zeichnungen erwecken sowohl das Marchenschloss Belmont als auch das Venedig des 16. Jahrhunderts mit viel Charme zum Leben.
2010
Shakespeare W., Hamlet. nach William Shakespeare — 2010 (Weltliteratur fur Kinder)
Аннотация: Ein Konigspaar lebt im fernen Danemark auf Schloss Helsingör zusammen mit seinem stattlichen Sohn Hamlet. Doch eines Tages stirbt der Konig vollig uberraschend wahrend seines Mittagsschlafs im Garten. Niemand weiss genau, was geschehen ist, aber alle vermuten, eine giftige Schlange habe ihn gebissen. Ganz Danemark gerat mit dem Verlust des Herrschers aus den Fugen, am tiefsten jedoch trifft der Tod des Konigs seinen einzigen Sohn Hamlet. Der junge Prinz versinkt in tiefem Kummer, und bald schon ereignen sich auch auf Schloss Helsingar merkwurdige Dinge ... Shakespeares "Masterpiece" prasentiert sich hier in neuem Gewand: spannend und kindgerecht nacherzahlt von Barbara Kindermann und meisterhaft illustriert von Willi Glasauer!
1994
Shakespeare W., The Complete Works of William Shakespeare — 1994
Аннотация: The first collection of Shakespeare s complete works, known as —The First Folio, is arguably the most important document in the cultural history of Europe. Without it there would be no such thing as William Shakespeare. It is almost a miracle that the First Folio (Complete Works of William Shakespeare) exists at all, given that playwrights tried to keep their plays out of print — mainly to avoid them being pirated — that Shakespeare never published any of his plays, and that not one of Shakespeare—s manuscripts has survived. We owe this book and the fact that we have the texts of so many of the bard—s plays to the enterprise of two actors. John Hemminge and Henry Condell, two of Shakespeare—s friends and fellow actors, edited the collection
|
|