|
|
: 11
1996
Songs for you: 1996
: , . , , "Beatles"
: Who's Afraid of the Big Bad Wolf?: from Walt Disney`s "Thee Little Pigs" / Frank Churchill, lyric by A. Ronell. Winnie the Pooh: from Walt Disney`s "Winnie the Pooh and the Honey Tree"; Chim Chim Cher-ee: from Walt Disney`s: "Mary Poppins" / words and music by Richard M. Sherman and Robert B. Sherman. Some Day My Prince Will Come, Heigh-Ho: from Walt Disney`s: "Snow White and the Seven Dwarfs" / Frank Churchill, words by L. Morey. You Can Fly!: from Walt Disney`s: "Peter Pan" / Sammy Fain, words by S. Cahn. Mickey Mouse March: from Walt Disney`s TV Series "Mickey Mouse Club" / words and music by Jimme Dodd.Where is Love?: from "Oliver" / words and music by L. Bart. America the Beautiful / Samuel A. Ward (originally the humn "Materna"), words by K.L. Bates. Where Have All the Flowers Gone / words and music by Pete Seeger. Ets.
1991
VIe-Xe siecles. Art FMR Section 3. Tome I [1991]
: La naissance dun monde nouveau / Jacques Le Goft; Beatus de Libana. Apocalypse now / Luis Vzquez de Parga Iglesias. Umberto Eco; Les pierres de Gotland. Scandinavian graffiti / Erik Nyln et Jan Peder Lamm; La chaire divoire de Maximien. Lvque en majest / Raffaella Farioli Campanati; Cramique islamique. Arabesques / Gabriele Mandel; Le tempietto de Cividale. Lhritage lombard / Gino Pavan, Paul Diacre; Lautel dor de Yolvinius. Homo coelestis / Carlo Bertelli; San Vitale Ravenne. Lombre de Byzance / Anna Maria Iannucci; Orfvrerie lombarde. Elgances guerrires / Otto von Hessen, Edward Gibbon; Le Borobudur de Java. Le mandala de la jungle / Lucilla Sacc; Mosaques palochrtiennes. Les tesselles du paradis / Carlo Bertelli; La mosque de Cordoue. Jsus dans le sein dAllah / Rafael Moneo; Art prcolombien. Reflets dimmortalit / Allen Wardwell, Marcel Schwob; Annexes
1978
2022
., . , 2022 ( )
: , 1974 -, 27 , 1990 . . , , - . , , , , -, , ,
1980
Three Centuries of Russian Poetry 1980
: Some may come into this book with the thought that they are going to be getting some great English translations of little known or unknown Russian poets, and yes, there is that. But the title of this book is Verses and Versions. So, the Version aspect of this book - which is the complex process of translation itself and the results there of - takes center stage as well. From both standpoints, this is a delightful read.
1969
1965
1998
1977
The Penguin Book of Canadian Verse 1977
: This book presents itself as a survey, from the first to the latest, of English-Canadian poetry. The book differs from previous Penguin Anthology, the earlier poets more solidly represented, the periods better balanced. This revised edition, coinciding with Canada's own Centennial, presents a surney of the work done in English by Canadian poets during the past one hundred years.
|
|
|
|