Вход в личный кабинет         RU  EN

Поиск по каталогу печатных изданий

Простой поиск   Расширенный поиск


Автор

Заглавие

Предмет

Найдено печатных изданий: 11

Поискать книги в электронном виде


Abenteuer des Freiherrn von Munchhausen und andere wundersame Geschichten. книга для чтения на немецком языке — 2020 (Klassische Literatur. Deutsch)
2020
Abenteuer des Freiherrn von Munchhausen und andere wundersame Geschichten. книга для чтения на немецком языке — 2020 (Klassische Literatur. Deutsch)
2020
Санкт-Петербург
Каро
Аннотация: В книге представлены замечательные произведения, повествующие об удивительных приключениях и путешествиях. Оригинальный текст снабжен словарем и постраничными комментариями.
Содержание: Abenteuer des Freiherrn von Munchhausen / Gottfried August Burger; Peter Schlemihls wundersame Geschichte / Adelbert von Chamisso; Der Runenberg / Ludwig Tieck; Geschichte vom braven Kasperl und dem sch¦nen Annerl / Clemens Brentano; Die Marquise von O / Heinrich Kleist
Проверяем наличие...
Немецкая мистическая новелла ХIХ века. [книга для чтения на немецком языке] — 2009 (Deutsch. Klassische Literatur)
2009
Немецкая мистическая новелла ХIХ века. [книга для чтения на немецком языке] — 2009 (Deutsch. Klassische Literatur)
2009
Санкт-Петербург
Каро
Аннотация: В данный сборник включены пять немецких новелл ХIХ века, темой которых являются привидения, призраки, волшебные существа. Поскольку язык некоторых из представленных произведений достаточно архаичен, в книге приводится несколько адаптированный текст, снабженный комментариями и словарем.Все это облегчит читателям понимание содержания
Проверяем наличие...
Зарубежная поэзия в переводах Бориса Пастернака. сборник — 2001
2001
Зарубежная поэзия в переводах Бориса Пастернака. сборник — 2001
2001
Москва
Радуга
Аннотация: В издании, приуроченном к 100-летию со дня рождения поэта, разносторонне представлена переводческая деятельность Б.Л. Пастернака, его переводы с английского (Рэли, Шекспир, Байрон, Шелли, Китс, Суинберн), немецкого (Сакс, Гете, Клейст, Гервег, Гейм, Бехер, Рильке, Верфель), французского (Верлен, Верхарн), испанского (Альберти), польского (Словацкий, Лесьмян, Броневский), чешского (Незвал), венгерского (Петефи) языков, а также его статьи и заметки о переводах
Проверяем наличие...
Зарубежная поэзия в переводах Б.Л. Пастернака — 1990
1990
Зарубежная поэзия в переводах Б.Л. Пастернака — 1990
1990
Москва
Радуга
Аннотация: В издании, приуроченном к 100-летию со дня рождения поэта, разносторонне представлена переводческая деятельность Б.Л. Пастернака, его переводы с английского (Рэли, Шекспир, Шелли, Китс, Суинберн), немецкого (Сакс, Гёте, Клейст, Гервег, Гейм, Бехер, Рильке, Верфель), французского (Верлен, Верхарн), испанского (Альберти), польского (Словацкий, Лесьмян, Броневский), чешского (Незвал), венгерского (Петефи) языков, а также его статьи и заметки о переводах.
Проверяем наличие...
Зарубежная поэзия в переводах Б.Л. Пастернака. [Сборник — 1990
1990
Зарубежная поэзия в переводах Б.Л. Пастернака. [Сборник — 1990
1990
Москва
Радуга
Аннотация: В издании, приуроченном к 100-летию со дня рождения поэта, разносторонне представлена переводческая деятельность Б.Л. Пастернака, его переводы с английского (Рэли, Шекспир, Байрон, Шелли, Китс, Суинберн), немецкого (Сакс, Гете, Клейст, Гервег, Гейм, Бехер, Рильке, Верфель), французского (Верлен, Верхарн), испанского (Альберти), польского (Словацкий, Лесьмян, Броневский), чешского (Незвал), венгерского (Петефи) языков, а также его статьи и заметки о переводах
Проверяем наличие...
Клайст Х., Михаел Колхас — 1971
1971
Клайст Х., Михаел Колхас — 1971
1971
София
Народна младеж
Проверяем наличие...
Kleist H. v., Der zerbrochne Krug. lustspiel in einem aufzug — 1945
1945
Kleist H. v., Der zerbrochne Krug. lustspiel in einem aufzug — 1945
1945
Leipzig
Philipp Reclam jun.
Аннотация: Heinrich von Kleists Lustspiel »Der zerbrochne Krug« wurde 1808 unter der Regie Goethes in Weimar uraufgeführt, die Druckausgabe erschien erstmals 1811. Ein zerbrochener Krug ist Anlass zu einem Gerichtsverfahren, in dem Richter Adam Recht sprechen soll über ein Vergehen, das er selbst begangen hat. Er setzt alle möglichen Taktiken ein, um zu verhindern, dass sein Unrecht offenbar wird, wird am Ende jedoch entlarvt. Die Komödie spielt in einem Gerichtszimmer in Huisum, einem niederländischen Dorf bei Utrecht gegen Ende des 17. Jahrhunderts.
Проверяем наличие...
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры
«Российская государственная библиотека для молодёжи» Главное здание 107061 Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус 1
Метро «Преображенская площадь» (выход №5)
Телефон для справок: +7 499 670-80-01
E-mail: info@rgub.ru

Филиал библиотеки — ИКК «Особняк В.Д. Носова» 107023 Москва, ул. Электрозаводская, 12, стр. 1
Метро «Электрозаводская»
Телефоны для справок: +7 499 670-80-01 (доб. 600)
E-mail: mansion@rgub.ru

Яндекс.Метрика

© Российская государственная библиотека для молодёжи, 2004 — 2025