Вход в личный кабинет        RU  EN
RSS события Facebook VK Instagram Twitter Youtube Подписаться на ежемесячную рассылку по электронной почте

Книжное обозрение

Лингвистические детективы

Книги о русском языке в жанре остросюжетного детектива, увлекательного романа, путевого очерка или заметок обывателя? Почему бы и нет! В подборке книг, которые рекомендовал нам главный редактор портала «Грамота.ру», член Орфографической комиссии РАН Владимир Пахомов, рассказывается о языке как о живом организме, существующем по своим собственным законам. И разбираться в них, поверьте, оказалось весьма захватывающе.

Лев Успенский. Слово о словах. — М., 1997

Какая буква встречается в произведениях русских классиков реже всего? Что такое «глокая куздра», «оттаявшие слова» и слова-ископаемые? Какую теорию называют шутливо «Вау-вау»? Чему дивился рабочий Изот? Эти тайны и другие занимательные истории из мира языкознания раскрывает в книге известный энциклопедист-эрудит, писатель и филолог Лев Успенский. Книга читается как увлекательный роман, главным героем которого является само Слово. Если после её прочтения вы начнёте не только «думать словами», но и «думать о словах», подмечая неочевидное, можно считать, что книга выполнила свою задачу.

Николай Шанский. Лингвистические детективы. — М.: Дрофа, 2002

Стоит лишь начать углубляться в законы, по которым функционирует наш «великий и могучий», обнаруживается сколько странных и неясных закономерностей, что вопросов возникает ещё больше. В избытке их содержат «строительные материалы» языка — слова, их компоненты, устойчивые выражения, и докопаться до сути тут поможет только самое настоящее детективное расследование.

Книга известного лингвиста Николая Шанского состоит из маленьких увлекательных мини-очерков о происхождении, структуре, употреблении самых разных слов и речевых оборотов. Что связывает между собой слова «детектив» и «стог», какие кулинарные блюда попали в русские фразеологизмы, о чём рассказывает слово «окно», происходит ли «врач» от слова «врать»?..

Любопытно почитать и толкование неизвестных языковых фактов из произведений русских классиков, незнание которых может исказить наше понимание текста. Не менее интересно решать лингвистические «задачки» в конце каждого раздела: читателям предлагается самим побыть демиургами и разобрать слова «на атомы».

Тотальные истории: о том, как живут и говорят по-русски. — М.: Эксмо, 2019

Дружная команда проекта «Тотальный диктант», включающая писателей, филологов, журналистов и лингвистов, отправилась в автопробег от Владивостока до Таллина. Целью было встретиться с координаторами акции на местах, провести мастер-классы и лекции по русскому языку. Но это путешествие длиной в тринадцать тысяч километров подарило новые познания и самим его участникам — о том, как по-разному русский язык живёт в разных уголках России и за её пределами. Невероятные истории и легенды Дальнего Востока, Сибири, Урала и Золотого кольца России прилагаются!

Владимир Плунгян. Почему языки такие разные. Популярная лингвистика. — М.: Русистика, 2017

Мы все умеем говорить на своём родном языке, но не можем объяснить, КАК это делаем — словно у нас в голове встроен грамматический словарь, с которым мы сверяемся. Задача же лингвистики — «вытащить» этот словарь на свет, описать все закономерности, по которым существуют языки.

Как и люди, языки могут рождаться и умирать, изменяться со временем, а ещё они могут быть «родственниками» и образовывать «семьи», влиять друг на друга.

Разобраться в «родословной» и устройстве языков разных народов предлагает известный лингвист, член-корреспондент РАН Владимир Плунгян.

Максим Кронгауз. Русский язык на грани нервного срыва. — М.: Знак, 2009

Книга эта написана Максимом Кронгаузом в формате доверительной беседы, и здесь он говорит с читателем не с позиции лингвиста, который хочет навязать свою профессиональную току зрения, а с позиции человека, для которого русский язык родной и который так же, как и многие, беспокоится о его будущем.

А разговор такой зрел достаточно давно — язык сейчас изменяется настолько быстро, что общество не успевает адаптироваться. Всё чаще говорят о порче языка и даже предрекают его скорую гибель. Особенно болезненно воспринимаются людьми такие темы, как язык интернета, засилье заимствований, жаргонизмов и просторечных слов. Но автор спешит успокоить читателей — с русским языком всё будет в порядке, и объясняет почему, попутно знакомя их с новыми языковыми реалиями.


Материал подготовила Елизавета Лазуткина

А также
8.09.2021

Главное здание 107061 Москва, ул. Б. Черкизовская, дом 4, корпус 1
Телефон для справок: +7 499 922-66-77
E-mail: info@rgub.ru

Филиал библиотеки — МИКК «Особняк В.Д. Носова» 107023 Москва, ул. Электрозаводская, 12, стр. 1
Телефоны для справок: +7 499 922-66-77 (доб. 600)
E-mail: mansion@rgub.ru

Яндекс.Метрика

© Федеральное государственное бюджетное учреждение культуры «Российская государственная библиотека для молодёжи», 2004 — 2021