В формате киноальманаха: LIBRARY PLANET в поисках самого увлекательного
Автор: Васильева Е.В.
Издание: Библиотека. 2017. №6. С. 47–50.
Екатерина Владимировна ВАСИЛЬЕВА,
руководитель Отдела специальных проектов и PR
Российской государственной библиотеки для молодежи
Проекту Российской государственной библиотеки для молодёжи (РГБМ) под романтическим названием «Планета библиотек» уже три года. Его популярность в профессиональной среде растёт. Этому способствуют и удачно выбранный формат небольшие по объёму 1020-минутные ролики с художественным и музыкальным сопровождением, и содержание сюжетов самые яркие и интересные наработки наших зарубежных коллег. Кажется, что действует целая съёмочная группа, на самом же деле все отснятые ролики дело рук двух хрупких девушек: филолога, сотрудницы международного отдела Ирины СОКОЛОВОЙ, которую мы видим в кадре в роли ведущей, и пресс-секретаря Екатерины ВАСИЛЬЕВОЙ, остающейся за кадром с кинокамерой. Екатерину мы и попросили посвятить наших читателей в секреты творческой кухни проекта.
КОР. Расскажите об идее проекта. Кто был его инициатором?
Е. ВАСИЛЬЕВА. Мысль о создании некоего «клуба кинопутешествий» по библиотекам возникла у руководителя отдела интернет-разработок Библиотеки Дмитрия Боганова после просмотра передачи научно-популярного канала, где транслировались репортажи о самых удивительных и своеообразных местах нашей планеты. Идею поддержала директор РГБМ Ирина Борисовна Михнова. Но сначала непонятно было, как и кто это сможет осуществить.
Спустя несколько месяцев в международный отдел пришла работать Ирина Соколова, в совершенстве владеющая несколькими языками. А ещё через несколько месяцев на должность пресс-секретаря приняли меня. По образованию я журналист, но несколько лет занималась на режиссёрских курсах в киношколе «Арткино».
Через полгода, летом 2014-го, нас отправили в командировку для обмена опытом в датскую библиотеку в г. Ольборг. И мы, зная о замысле создать киноальманах, взяли с собой камеру, микрофон-«петличку» и решили попробовать что-нибудь снять.
В итоге привезли довольно много видеоматериалов, из которых получился 20-минутный фильм о библиотеке Ольборга и небольшое интервью о молодёжных программах, а также 15-минутный сюжет о библиотеке в г. Колдинг.
Осенью мы презентовали проект на Российском молодёжном библиотечном конвенте, получили много положительных отзывов и решили по мере возможности продолжать.
КОР. В чём вам видится цель проекта?
Е. В. Задача киноальманаха рассказать о том, какие возможности и ресурсы предлагают библиотеки молодым людям для образования, общения и творческого самовыражения. А также представить позиции и взгляды библиотечных специалистов, волонтёров, пользователей означенной современной библиотеки в жизни молодёжи.
Мы хотим собрать различные идеи, методики и подходы, провести анализ, сравнение, в том числе для того, чтобы расширить порой стереотипные представления о том, какой должна быть современная библиотека.
Не так давно мы узнали, что наши фильмы используются в лекциях для студентов Московского государственного института культуры. Если эта работа помогает в образовательном процессе, вдохновляя будущих специалистов, и способствует изменению самих библиотек, то значит, всё не зря.
KOP. На что ориентируетесь, выбирая объект для съёмок?
Е.В. Мы тщательно следим за новостями в мире библиотек, за тенденциями, стараясь не пропустить интересные начинания, новшества, опыт, заслуживающий внимания. И прежде всего нас привлекают те учреждения, которые работают с юным поколением: либо в штате есть специальный человек, либо функционирует молодёжный отдел, либо библиотека полностью предназначена для молодёжи.
Когда библиотека выбрана, изучаем её сайт, социальные сети, связываемся с сотрудниками, рассказываем о проекте, предлагаем стать героями сюжетов, интересуемся, какие ещё библиотеки в этой стране успешно работают с молодёжью и заслуживают внимания. Когда всё обговорено и выбраны даты, ищем самые дешёвые авиабилеты, ближайшие к объектам съёмок хостелы. И тогда—в путь!
КОР. Поговорим о техническом и организационном воплощении идеи: как готовитесь, с чем едете, что происходит на месте?
Е. В. В первые наши поездки мы работали с одной камерой и одним микрофоном. Но для более качественной съёмки необходимо было расширять техническое оснащение. Сейчас у нас две камеры, радиомикрофоны, штатив, свет. Последнее приобретение стедикам, позволяющий делать кадры с эффектом летающей камеры. Это, конечно, минимальный набор для съёмки. Но, во-первых, ресурсы наши всё-таки ограничены. Во-вторых, мы не гонимся за красивой картинкой, хотя, безусловно, стараемся сделать фильмы эстетически приятными. Однако главное для нас насколько интересную и полезную информацию мы в итоге сообщим. И, в-третьих, всю технику приходится постоянно носить на себе, а это как раз тот набор, который мы физически в состоянии выдержать, тем более, если учесть, что приходится много перемещаться.
В каждой стране мы стараемся снять сразу несколько разных библиотек, работающих с молодёжью, чтобы, с одной стороны, выделить какие-то черты, общие для региона, а с другой показать разнообразие идей, воплощаемых библиотеками одной страны.
Обычно едем на 3-4 дня, в зависимости от того, сколько объектов планируется посетить и насколько они удалены друг от друга. Например, в Польше это были две библиотеки в двух разных городах, которые находятся довольно далеко от Варшавы и в противоположных направлениях. Нам понадобилось четыре с половиной дня, из которых только два мы полностью потратили на съёмки, остальное время на переезды. А в Норвегии у нас было три библиотеки, две в самом Осло, а одна в пригороде. Сняли всё за три дня, плюс день приезда.
Обычно одну библиотеку мы снимаем от 4 до 8 часов, в зависимости от её размеров и разнообразия ресурсов. Например, маленькую молодёжную библиотеку в немецком Гамбурге мы отобразили за 4 часа с двумя спикерами, а большую многоэтажную финскую библиотеку Sello снимали более 8 часов с тремя спикерами.
КОР. Вы начинаете работать прямо с колёс, времени на раскачку нет?
Е. В. Обычно, как только мы приезжаем, сотрудники проводят экскурсию, рассказывая нам обо всём самом интересном и необычном в их библиотеке. Затем вдвоём мы быстро набрасываем сценарий и начинаем снимать. Ира в кадре, я за камерой.
Стараемся, чтобы фильм состоял не только из интервью: добавляем интерактив, демонстрацию технологий. В каких-то библиотеках такого контента много. Например, в шведской библиотеке-мастерской Lava несколько комнат, отведённых под разные лаборатории и много техники: станки, 3D-принтеры, музыкальная студия и т. д. А где-то нет подобных изысков, зато великолепная практика продвижения услуг, полезная для наших коллег, поэтому сюжет о такой библиотеке в основном будет в жанре интервью. Пример «Planeta 11» в польском городе Ольштыне. У них и кинофестиваль проходит, и такие акции, как «общегородской забег с книгой», и на радио они ведут свою программу.
Однажды в библиотеке Дрездена мы переодевали Иру в кимоно, и в таком виде она рассказывала об их комикс-центре.
Основная сложность держать всё под контролем, чтобы и картинка была хорошая, и звук чистый, и в кадр попало всё, что нужно. Обычно съёмочная группа состоит из нескольких человек, где каждый отвечает за свою часть процесса. Мы же оказываемся «многофункциональными, мультизадачными» и под грузом большой ответственности: вернуться доснять или переснять что-то уже не получится, всё нужно делать качественно сразу.
После поездки разбираем отснятый материал, выбираем всё уникальное, интересное, полезное. Потом наступает время монтажа.
Готовые видео выкладываем на официальный , на канал библиотеки в видеохостинге , а также в электронную газету . Кроме того, на страничке Library Planet в социальной сети можно найти массу заметок, фотографий, репортажей со съёмок и другой дополнительной информации о проекте.
KOP. Среди отснятых вами библиотек большинство зарубежные, и вдруг одна наша, астраханская. Что там необычного?
Е.В. Мы уже давно хотели начать снимать и российские библиотеки. И у нас есть на примете несколько действительно достойных, надеемся, что скоро до них доберёмся.
Почему первой стала «Шаховка»? Молодёжная библиотека имени Бориса Шаховского это прекрасный пример региональной библиотеки для молодой аудитории, в которой произошли определённые преобразования, приведшие в итоге к большим успехам в работе. Библиотекари следят за всеми тенденциями, прекрасно работают с местным сообществом, у них удобное пространство, есть специальное оборудование для людей с ограниченными возможностями, действительно много посетителей, особенно молодёжи, они организуют интересные проекты и программы, а главное есть креативный, дружный, молодой коллектив. И в нашем сюжете о «Шаховке» мы как раз стремились показать её через отношение сотрудников.
КОР. Что было самым интересным в поездках?
Е.В. На самом деле мы действительно много видели интересного, разнообразного, вдохновляющего.
Практически всех наших героев отличает трепетное отношение к читателям, к каждому стараются найти индивидуальный подход. И это не может не радовать, не служить примером. По сути, все библиотеки опираются на мнения молодых читателей, их потребности, регулярно поддерживают коммуникацию с ними как в библиотечных стенах, так и в социальных сетях.
В библиотеке датского Колдинга руководитель отдела по молодёжным программам Йеспер Альбрехтсен рассказывал, как собирает молодёжь и спрашивает: что вы хотите видеть в библиотеке? И в зависимости от ответов они вместе что-то организуют. Это называется «работать не для молодёжи, а совместно с молодёжью».
Интересно наблюдать развитие современных технологий, например, создание фаблабов, мастерских. При этом они нисколько не мешают основной функции библиотек и не замещают книги, а, скорее, дополняют и помогают приспособиться к требованиям времени.
«Традиционно библиотека давала возможность читать книги, участвовать в мероприятиях, делиться идеями, обсуждать их с другими людьми.... А в мейкерспейсах мы ещё и учимся вместе, сотрудники и посетители. И даём возможность учиться и узнавать что-то новое, делая. То есть здесь можно приобрести практические навыки, а не только читать о теориях в книжках», сказал нам сотрудник финской Sello Лаури Холопайнен.
Были библиотеки, которые удивили нас своим дизайном и подходом к организации пространства. Например, университетская в Хельсинки 11 этажей современной оригинальной архитектуры, привлекательной не только для посетителей, но и для туристов. Здесь продумана удобная система зонирования по цветам, которая позволяет читателям выбрать место в соответствии с целью визита. Или, например, библиотека для тинэйджеров в Осло, где стоит настоящая грузовая машина, кузов которой переделан в мини-кухню для кулинарных мастер-классов.
В библиотеке Ольборга нам понравилась инсталляция для дискуссий искусственное дерево, на которое посетители вешают листочки со своим мнением на какую-то спорную тему, а потом организуются встречи, где её обсуждают. Мы часто встречали такое интегрированное взаимодействие с использованием элементов современного искусства.
Беседу провела Елена РОЩИНА